Observamos as flores a florescerem nesta magnífica cascata de cores. | TED | تمكنا من مراقبة الأزهار تتفتح في هذا اللون الرائع عند الشلال. |
A primeira cascata é fácil e ascendem na torre. | TED | الشلال الأول كان سهلا للغاية وصعدوا طابقا إضافيا في البرج. |
Estes são uns alpinistas a chegar ao topo da cascata, ao nascer do sol. | TED | وهنا بعض المتسلقين وقد وصلوا إلى قمة الشلال الجليدي مع بزوغ الشمس |
Certo, então diga que perdeu o celular numa cachoeira. | Open Subtitles | حسنا اذا اخبريها انك اضعتِ هاتفك في الشلال |
Este é o Acampamento I. É o primeiro local plano a que chegamos depois de chegarmos ao topo da cascata. | TED | إنها البقعة المبسطة الأولى التي يمكن أن تصل إليها بعد أن تتجاوز قمة الشلال الجليدي |
Depois conseguirei um par de mulheres jovens, uma vara de pescar, e as acamparei numa cascata. | Open Subtitles | اثنائها ساحصل لنفسي على زوجات شابات وقصبة لصيد السمك وبيت صغير قرب الشلال |
Por trás da cascata, há uma entrada. | Open Subtitles | يوجد هنا وراء الشلال مدخل يمكن أن نخرج منه |
Seguem o rio até à cascata. | Open Subtitles | حسناً، اتبع الجدول حتى الشلال إنه هناك لا بد أنه على الضفة |
Há telefone, a casa de banho está óptima: sem fugas, muita água quente e com uma boa pressão, talvez graças à cascata lá de fora. | Open Subtitles | الهاتف سليم، حمام في حالة مثالية، لا تسريب، ماء فاتر وفير، وضغط ثابت قد يكون من محاسن الشلال |
Na gigante cascata, que cavou uma garganta profunda na selva... uma das últimas famílias de gorilas da montanha... vivia em paz e harmonia. | Open Subtitles | و عند الشلال الهائل يوجد القليل من العائلات هنا يعيشون بسلام و تناغم |
Ele passa o tempo em cima de uma cascata. A treinar com uma corrente. | Open Subtitles | هو يقضى وقته علي قمة الشلال يدير سلسلة بيده |
O irmão dela estava a dizer que a cascata fica longe. | Open Subtitles | يقول شقيقها أنها على ارتفاع بسيط من الشلال |
Se eu tiver de passar por isso sozinha, irei alugar um carro, pegar-lhe fogo, e conduzi-lo numa cascata. | Open Subtitles | إذا اضطررت للذهاب لوحدي، سأستأجر سيّارة، أضرم النار في الزفاف، وأقفز بها في الشلال |
Agora agora ou um agora depois de ir até à cascata? | Open Subtitles | أتقصد الآن الآن أم بعدما نذهب إلى الشلال |
Um grande ice tea, uma cachoeira, é uma má mistura. | Open Subtitles | كاس كبيرة من الشاي المثلج ,تشغيل الشلال,تركيبة سيئة لي |
Vamos ver a cachoeira. Sem paradas. | Open Subtitles | ـ لنذهب لرؤية الشلال ـ لن نتوقف |
Nunca esquecerei como você enfrentou as quedas. | Open Subtitles | لن انسى ابدا كيف بدوت حين سقطت من الشلال. |
Se o barco for apanhado, é sugado pela queda de água. | Open Subtitles | إذا احتجز القارب بالداخل فسينجذب تحت الشلال |
O hospital Cascade Memorial está localizado em... | Open Subtitles | مستشفى الشلال التذكاريه ..تقع فى |
Mais peixes chegam ao fundo das cascatas. | Open Subtitles | يصل سمك أكثر فأكثر عند أسفل الشلال |
Júlio, queremos visitar a catarata amanhã. | Open Subtitles | يا خوليو. نريد لزيارة الشلال غدا. |
Certo, então de volta aos desafios. Apanhei uma chave na queda-de-água. | Open Subtitles | إذاً, لنرجع للتحديات لقد حصلت على مفتاح من الشلال |
"Esta manhã, os elétricos da cidade foram movidos pela energia das cataratas. | Open Subtitles | هذا الصباح صار ترام المدينه يسير بطاقة الشلال |
Portanto, consigo nadar mais rápido do que a corrente e escapar facilmente. | Open Subtitles | لذلك استطيع السباحة بشكل أسرع للهروب بسهولة من التدفق نحو الشلال. |