Então com este livro do ano de 1800, podem rezar para afastar a paralisia ou doenças terminais? | Open Subtitles | أوه و حقاً ؟ و بهذا الكتاب من عام 1800 تستطيعن شفاء الشلل و الأمراض |
Explica a paralisia, a hemorragia, o problema cardíaco e renal, explica tudo. | Open Subtitles | ذلك يفسر الشلل و النزف مشاكل القلب و الكلى كل شيء |
Estou a aprender a andar com o lado esquerdo paralisado. | Open Subtitles | ما زال اتعلم التحرك مع الشلل في جانبي الأيسر |
Isso é o seu coração a abrandar enquanto o paralisante actua. | Open Subtitles | ذلك قلبك يبطىء من نبضاته بينما يبدأ الشلل فى جسدك |
Difteria a paralisar os músculos oculares? | Open Subtitles | الخناق يتسبب بشل العضلات العينية؟ لا الشلل كان أولا |
Foram precisos 5 cc de haloperidol após o paralítico perder o efeito. | Open Subtitles | احتاج 5 سي سي من الهالوبيريدول لإفقاده وعيه بعد زوال عقار الشلل |
Acho que a doença de Parkinson avança devagar ao longo dos anos, mas a certo momento começamos a ver os sintomas. | TED | اعتقد نوع من الشلل الرعاش الذي يزحف على مر السنين ، ولكن عند نقطة معينة عند بدء رؤية الأعراض. |
Então, pensei que, em vez de criar uma receita qualquer de sucesso, ou falar desses momentos, eu iria partilhar a minha receita para evitar a auto-destruição, e, certamente, as paralisias. | TED | لذلك اعتقدت أنه بدلًا من النهوض وإعطاء أي نوع من وصفات للنجاح أو استرجاع الذكريات، فأود مشاركة وصفتي لتجنب التدمير الذاتي، وبالتأكيد الشلل الذاتي. |
Eu quero uma caneta que espalhe gás, uma arma com dardos paralisantes... | Open Subtitles | أريد قلم بغاز مسيل للدموع، نبلة بطلقات تسبب الشلل |
Como se desaprende a paralisia aprendida, para podermos livrá-los daquele espasmo dolorosíssimo no braço fantasma? | TED | كيف يمكن أن تطرح فكرة الشلل المتعلم حتى يمكن لك أن تعفيه من هذا التشنج المؤلم جدا لذراعه الوهمية؟ |
a paralisia tinha-lhe parado o corpo lentamente: primeiro os dedos dos pés, depois as pernas, o tronco, os dedos das mãos e os braços. | TED | تمكن الشلل من جسده ببطء، بداية من أصابع قدميه، ثم ساقيه، جذعه، أصابعه وذراعيه. |
O país aniquilou a paralisia política que tomava conta dele há anos. | TED | فقد حطمت حالة الشلل السياسي التي هيمنت عليها منذ سنين. |
Encaixa na Esclerose Amiotrófica Lateral. Até engloba a pneumonia. a paralisia é progressiva. | Open Subtitles | تصلب الاطراف مناسب، إنه حتى يتنبأ بالالتهاب الرئوي الشلل في تطور |
a paralisia afecta os nervos que controlam a sua capacidade de respirar. | Open Subtitles | ترى، الشلل يؤثّر على الأعصاب التي تسيطر على قدرتك للتنفّس. |
O médico disse que, um centímetro a mais... e teria ficado paralisado da cintura para baixo. | Open Subtitles | قال الدكتور أنةُ سنتيمتر أخر.. وكان يُمكن أن يصيبني الشلل في الخصر الآسفل |
E visto que te mordeu no pescoço, diria que vais ficar paralisado rapidamente. | Open Subtitles | و نظراً لأن العضة بعنقك سيحدث الشلل سريعاً |
Não quero que ele acabe cego ou paralisado, ou, que Deus impeça, um deficiente mental. | Open Subtitles | لا أريد أن ينتهي به الأمر بالعمى أو الشلل, أو, لا سمح الله, بالتخلف العقلي |
é a isso que se chama hoje a uma "fobia paralisante"? | Open Subtitles | هل هذا ما نطلقة علي الخوف من الشلل الان؟ |
Os benefícios são maiores que os riscos e o efeito do paralisante passa daqui a uma hora, sim? | Open Subtitles | الفوائد تفوق المساوئ و سيزول الشلل بعد ساعة حسناً؟ |
Vamos paralisar seus tímpanos também? | Open Subtitles | عظيم فسوف نسبب الشلل لطبلة أذنك الآن أيضاً |
Temos de operar antes que fique paralítico. | Open Subtitles | يجب أن ندخله إلى غرفة العمليات قبل أن يكون الشلل دائمًا |
Desenho com um simples lápis. E a princípio, a doença de Parkinson era mesmo perturbadora, porque não conseguia que o lápis ficasse quieto. | TED | أرسم بقلم رصاص بسيط. في بداية ، الشلل الرعاشي كان محزنا جدا، أنني لم أتمكن من الحفاظ على قلم رصاص ثابتا. |
"se não querem o tratamento, empurramo-lo pela garganta, mas se curar as suas paralisias, é melhor abrandar." | Open Subtitles | فلسفتك إذاً أنه إن لم يريدوا العلاج يجب إعطائه لهم بالقوة -لكن إن كان يمكنه شفاء الشلل يفضل أن ننتظر |
Mas parece que conheciam os insectos e as picadas paralisantes, mas não vejo nada no ficheiro sobre os humanóides ou a sua nave. | Open Subtitles | لكن يبدو أنهم كانوا يعلمون بشأن .الحشرات ولسعتهم التي تسبب الشلل لكن لا أري أي شيء في الملف عن . القوات العدائية التي على السفينة |
Quando era miúda, todo o hospital dedicava-se a crianças com Poliomielite. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة كانت المستشفى كلها مسخرة لعلاج الشلل الأطفال |