Ainda se vai candidatar à Câmara, o mês que vem? | Open Subtitles | أمازلت تعتزم إعلان ترشّحك لمنصب المحافظ الشهر القادم ؟ |
A vítima chama-se Alana Devon, faria 40 anos no mês que vem. | Open Subtitles | اسم ضحيّتنا كان ألينا ديفون كانت ستبلغ الأربعين في الشهر القادم |
Virão mais prisioneiros no mês que vem. Pessoas como vocês. | Open Subtitles | . سجناء أكثر سيصلون الشهر القادم . ناس مثلك |
Graças a ti, ficarei o próximo mês de castigo. | Open Subtitles | بفضلكِ، أنا معاقب بعدم الخروج طوال الشهر القادم |
E eu não quero passar o próximo mês a limpar bibliotecário do tapete. | Open Subtitles | لا أحبّ أن أقضي الشهر القادم أحاول أن أبعد أمين المكتبة عن السجادة |
No dia 13 do próximo mês, verá milhares aqui em Fátima. | Open Subtitles | في الـ13 من الشهر القادم سترى الآلاف هنا في فاطيما |
Se continuar com essa sorte, daqui a um mês serei um homem rico. | Open Subtitles | إذا أستمر حظك، مثل هذا اليوم سأكون الشهر القادم رجل غني |
Posso tentar arranjar-lhe uma hora para o mês que vem? | Open Subtitles | استطيع ان أحاول أن أضعك في مكان الشهر القادم |
Se não acontecer nada até ao mês que vem, começo a... | Open Subtitles | إن لم يحصل شيء خلال الشهر القادم سأبدأ بتقديم .. |
Achei que fosse para o mês que vem, senão, iria esperar-te com a fanfarra. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه كان الشهر القادم. ما عدا ذلك أنا قابلتك مع فرقة نحاسية |
Ela vai casar com um vizinho para o mês que vem. | Open Subtitles | حسناً،إنها ستتزوج أحد أبناء البلدة الشهر القادم |
Que raio se passa contigo? Estou a pensar expô-lo no mês que vem. | Open Subtitles | لقد خططت أن أعرضها الشهر القادم ، لهذا أردت رؤيتها |
Para o mês que vem terei mais quadros. | Open Subtitles | سيكون هناك المزيد من اللوحات الشهر القادم |
Acabei de informar o meu pessoal que vou tirar o próximo mês de férias para dar à minha mulher a lua-de-mel que ela sempre quis. | Open Subtitles | حسناً،لقدأخبرتالموظّفينللتوّ.. أنني سآخذ الشهر القادم إجازة لأعطي زوجتي شهر العسل الذي أرادته دائماً |
Aceita o caso, ou passas o próximo mês a ajudar a mudar ligaduras na Traumatologia. | Open Subtitles | تولّ الحالة .. أو ستقضي الشهر القادم وأنت تساعد فريق الطوارئ في تغيير الضمادات |
Yep, o próximo mês ia ser difícil para muitos de nós. | Open Subtitles | نعم، سيكون الشهر القادم صعب جداً على كثير منا |
No fim do próximo mês de dezembro, verão o atlas do cancro do ovário, e o do cancro do pulmão será o próximo, daqui a alguns meses. | TED | و في الشهر القادم, في نهاية شهر ديسمبر, سيظهر سرطان المبايض و من ثم سرطان الرئة في خلال الأشهر القليلة القادمة |
Daqui a um mês, quando quiseres um prato alemão, é só pedires. | Open Subtitles | في هذا الوقت من الشهر القادم إن أردتِ طعاماً ألمانياً، فأنا رجلك |
Vamos disponibilizar todo o software aberto, talvez no próximo mês. | TED | سنوفر للمستخدمين كل مصادر الأجهزة، بدءاً من الشهر القادم. |
Bem, isto não vai salvar-te quando levares zero na prova do mês que vem, porque no mês que vem vais ser despedido. | Open Subtitles | هذا لن ينقذك، عندما تتسبب بفشل المحاكمة الشهر القادم لأن الشهر القادم، ستكون جيداً ومطروداً |