Nos primeiros meses, o modelo para um novo tipo de guerra foi lançado no ocidente. | Open Subtitles | في الشهور الأولى للحرب كان يتشكل في الغرب قالب حرب من نوع جديد |
Estes primeiros meses foram móveis, rápidos, perigosos. | Open Subtitles | فقد كانت هذه الشهور الأولى من الحرب متحركة ، سريعة وخطيرة |
Nos primeiros meses, terá casos menores. | Open Subtitles | مبدئِيًا لن تفعلي شيئٍا في الشهور الأولى |
É verdade que os primeiros meses foram incertos. | Open Subtitles | نعم وأعتقد أنه ربما كانت الشهور الأولى مهزوزة إلى حد ما |
E nisso basearam, o primeiro mês de investigação. | Open Subtitles | لقد إستندوا تحقيق الشهور الأولى عليه |
É feito no primeiro trimestre, tem taxas mais altas de detecção e é não invasivo. | Open Subtitles | خلـف رقبـة الجنيـن تتــم في الشهور الأولى للحمـل الكشـف عـن أعلى المعـدلات في النتائـج |
Não entendo que tenha passado os primeiros meses tentando me ganhar, o que você fez, e então, inventar uma namorada falsa e me descartar completamente. | Open Subtitles | لا أفهم كيف تقضي الشهور الأولى القليلة تحاول أن تكسبني وتنجح في ذلك وبعد ذلك تحصل على صديقة زائفة |
Mas os primeiros meses são realmente difíceis. | Open Subtitles | ثلاثة أشهر و لكن الشهور الأولى تكون صعبة للغاية |
Nos primeiros meses punha a mesa para três pessoas. | Open Subtitles | لبعض الشهور الأولى كانت تعد ثلاثة أماكن على العشاء |
Havia alvos fáceis nos primeiros meses. | Open Subtitles | كان هناك أهداف سهلة خلال الشهور الأولى |
Não preguei olho nos primeiros meses. | Open Subtitles | أعني، لم يغفل لي جفت في الشهور الأولى |
Os primeiros meses foram óptimos. | Open Subtitles | الشهور الأولى كانت رائعة |
Os primeiros meses depois da morte do Jeff... eu esperava-o a entrar pela porta. | Open Subtitles | (في الشهور الأولى بعد وفاة (جيف كنت ما أزال أنتظره ليدخل من الباب الأمامي |
Esses primeiros meses? | TED | في الشهور الأولى ، |
A minha irmã Janet já assinou o contrato. E pagou o primeiro mês de aluguer. | Open Subtitles | لقد وقعت أختي (جانيت) عقداً للإيجار ودفعت إيجار الشهور الأولى |