"الشىء الصحيح" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa certa
        
    • que é correcto
        
    • o que está certo
        
    Tens de o respeitar. É a coisa certa a fazer. Open Subtitles أنت تحتاج أن تحترمه لأن هذا هو الشىء الصحيح
    Sim, mas é possível fazer a coisa certa e ainda ser um vencedor Open Subtitles من الصعب أن تفعل الشىء الصحيح و تبقى الفائز
    Quando eu soube que aquela garota estava grávida, Eu percebi que estava fazendo a coisa certa. Open Subtitles عندما وجدت هذه البنت قد أصبحت حامل فى طفل أنا أعلم أننى فعلت الشىء الصحيح
    E graças a Deus que o fez. É a coisa certa a fazer, Leon. Open Subtitles و اشكر الله انه كتبها انه الشىء الصحيح , ليون
    Não só para falares comigo, mas para fazeres o que é correcto. Open Subtitles ليس فقط للكلام معى و لكن لعمل الشىء الصحيح
    Às vezes, fazer o que está certo não é o que está certo. Open Subtitles أحياناً يكون فعل الشىء الصحيح لا يعني بالضرورة فعل الصواب
    - Achas que fiz a coisa certa? - Ah, Suzy, por favor. Open Subtitles هل تعتقدى اننى فعلت الشىء الصحيح يا سوزى ؟
    Se tu fizeres a coisa certa, honestidade governará a tua vida. Open Subtitles ان فعلت الشىء الصحيح الصدق سوف يحكم حياتك
    Pode ter sido a coisa certa, talvez, se fossem os rapazes certos. Open Subtitles كنت سأفعل الشىء الصحيح . لو كانوا هم الفاعلين
    Tem de fazer a coisa certa por si e pela sua filha. Open Subtitles انت تعلم؟ انت يجب ان تفعل الشىء الصحيح من اجلك، من اجل ابنتك.
    Não encobrem coisas, na esperança de fazer a coisa certa. Open Subtitles لا يغطون على الأشياء مع التمنى بأنهم يفعلون الشىء الصحيح , ليس هكذا
    Sempre sei a coisa certa a dizer. Open Subtitles دائما تعرفين الشىء الصحيح الذى يقال
    Porque é a coisa certa a fazer. Open Subtitles لأن هذا هو الشىء الصحيح الذى علىّ فعله
    "Estou a fazer a coisa certa?". Enfim, por causa da minha sobrinha... que eu amo muito... Open Subtitles - هل أفعل الشىء الصحيح ؟ " " حسنا ً , شكرا ً لبنت أختى
    É a coisa certa a fazer, Leon. Aproveita. Open Subtitles انه الشىء الصحيح هيا نفعلها , ليون خذها
    Foi divertido, não me interpretes mal. Mas se fosse a coisa certa a fazer, irias te sentir melhor. Open Subtitles ...اذا كان, هذا هو الشىء الصحيح الذى يجب عمله لكنت الان تشعرين جيدا
    Não, elas vão dizer a coisa certa. Não vão? Open Subtitles لا ، سيفعلن الشىء الصحيح ، أليس كذلك ؟
    Essa foi a coisa certa a fazer. Open Subtitles كان هذا هو الشىء الصحيح الذى يجب فعله
    Estou a tentar fazer o que é correcto. Open Subtitles أنا أحاول فقط عمل الشىء الصحيح
    "Às vezes, fazer o que está certo não é o que está certo." Open Subtitles أحياناً يكون فعل الشىء الصحيح لا يعني بالضرورة فعل الصواب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus