"الشىء المهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • O importante é
        
    • tão importante
        
    • que é importante
        
    • O mais importante
        
    - O importante é que está bem. Está a ver? Open Subtitles انظر , الشىء المهم انة بخير , اترى ؟
    O importante é que ele ficará a salvo aqui, e nós ficaremos também. Open Subtitles الشىء المهم ان اللوحه ستكون بأمان وهو سيكون بأمان
    O importante é não vaguearem por aí. Open Subtitles الشىء المهم لا تذهب للتجول بمفردك
    Que é tão importante que me obriga a desistir da minha sesta? Open Subtitles ما هو الشىء المهم الذى أخرت نومي من أجله؟ لقد صنعت بعض كعكات الشيكولاتة
    Greg, quando um homem atinge uma certa idade é que se dá conta do que é importante. Open Subtitles "جريج", الرجل يصل الى سن معين عندما يدرك ماهو الشىء المهم الحقيقى.
    Agora, O mais importante é perceber a mensagem que estás a tentar enviar a ti próprio. Open Subtitles الشىء المهم الآن هو معرفة ماذا يجري ماهي الرسالة التي تحاول ارسالها الى نفسك
    O importante, é que vais sair de cabeça levantada. Open Subtitles الشىء المهم ان تخرج رافع الراس
    O importante é que deu esperança ao seu filho. Open Subtitles الشىء المهم انك اعطيت ابنك ثقة
    O importante é que... Open Subtitles ..الشىء المهم.
    O que se vai passar de tão importante? Open Subtitles ما الشىء المهم جداً الليلة ؟
    Tu estás de volta, e isso é que é importante. Open Subtitles لقد عدت هذا هو الشىء المهم
    Mas... O mais importante é que ele lhe salvou a vida, certo? Open Subtitles لكن الشىء المهم هو إنه أنقذ حياته , صحيح ؟
    O mais importante é que passemos uma noite calma juntos. Open Subtitles ...الشىء المهم هو ان نقضى ليله هادئه سويا
    O mais importante é aperceber-se disso. Open Subtitles الشىء المهم هو الاعتراف بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus