"الشيء البسيط" - Traduction Arabe en Portugais

    • pequena coisa
        
    • coisa simples
        
    A pequena coisa que acrescentámos foi termos pedido às pessoas para pensarem em todas as coisas positivas que lhes aconteceriam na vida se poupassem mais. TED الشيء البسيط الذي اضفناه كان اننا سألناهم ان يفكروا في الاشياء الايجابية التي سوف تحصل لحياتكم اذا ادخرتم اكثر
    Bem, receio que seja isso mesmo, sir, tirando esta pequena coisa. Open Subtitles حسناً, أخشى أن هذا كل شيء, سيدي بغض النظر عن هذا الشيء البسيط
    É só fazer esta pequena coisa e o resto da noite é nossa. Open Subtitles حسناً .. نقوم بهذا الشيء البسيط .. و باقي الليله لنا
    Admita essa coisa simples e dar-lhe-ei algo em troca. Open Subtitles أعترف بهذا الشيء البسيط ولسوف أقدم لك شيء بالمقابل
    Fazendo essa coisa simples, as inscrições aumentaram em 20% e houve um aumento do número de pessoas dispostas a poupar ou um aumento de 4% montante que estavam dispostas a depositar nas suas contas poupança. TED بعمل ذلك الشيء البسيط كان هناك زيادة في التسجيل بنسبة 20 في المائة وكان هناك زيادة في عدد الناس الراغبين في الادخار او المبالغ الراغبين في وضعها في حسابات التوفير الخاصة بهم بنسبة 4 في المائة
    Qual será a pequena coisa que ela vai mudar? Open Subtitles ‫ما هذا الشيء البسيط الذي تريد تغييره؟
    "Eu sou o cão que tu colocaste a dormir "Como gostas de chamar à agulha do esquecimento, "Eu voltei para te dizer uma coisa simples: "Eu nunca gostei de ti." TED "أنا الكلب الذي أنمته، كما تحب أن تسمي إبرة السلوان تلك، عدت لأقول لك هذا الشيء البسيط: أنا لم أعجب بك قط."
    Pedi-te para fazeres uma coisa simples...uma! Open Subtitles أنا طَلبتُ منك عمل واحد الشيء البسيط... واحد!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus