O engraçado acerca do destino é que não lhe conseguimos escapar. | Open Subtitles | الشيء المضحك بشأن القدر أن المرء لا يستطيع الهرب منه |
O engraçado é que quase o conseguiu. | Open Subtitles | الشيء المضحك هو، أنك كدت أن تطرحة بعيدا كدت أن تهرب منه تقريبا |
O engraçado desta situação é que ninguém sabe como tu és bom. | Open Subtitles | الشيء المضحك حيال الأمر هو.. لا أحد يعلم مقدار براعتك.. |
O mais engraçado é que não posso ser amado por quem realmente sou. | Open Subtitles | الشيء المضحك انه ليس مسموحا لي بـأن أ ُحب كما أنا حقاً |
- Sabes uma coisa engraçada? | Open Subtitles | حسناً أتعلم ماهو الشيء المضحك في الموضوع؟ |
O estranho é que só estava de boxers. | Open Subtitles | الشيء المضحك هو،أن الرجل كان يرتدي ملابس داخلية فقط |
Mas O engraçado é que os crocodilos não mordiam. Atacavam. | Open Subtitles | ولكن الشيء المضحك هو أن التماسيح . لا تعض فقط بل تهجم |
O engraçado é que eu fui assaltado esta manhã. | Open Subtitles | إن الشيء المضحك في هذا هو أنني قد تعرضت للسرقة هذا الصباح |
O engraçado é que o que sempre quis foi fazer-te feliz. | Open Subtitles | و الشيء المضحك هو أن كل ما أردت القيام به هو أن أجعلك سعيدة |
Bem, O engraçado de ser inteligente, é que podes passar a maior parte da vida sem precisar de ter nenhum trabalho. | Open Subtitles | حسنا, الشيء المضحك حول مايجعلك ذكي هو ذلك الشيء الذي يمكن الحصول عليه كثيرا في الحياه دون القيام بأي عمل |
O engraçado deste caso é que ninguém é, quem diz ser. | Open Subtitles | أتعرفين الشيء المضحك حول هذه القضيّة هو أنّ لا أحد مما يزعمون أنّهم بحقيقتهم، ولا حتّى أنتِ |
O engraçado é que só se começou a chamar assim nos anos 80. | Open Subtitles | الشيء المضحك : أنّه لم يُسمّى كذلك حتى الثمانينيات |
Isso é O engraçado das pessoas, podes adorá-las, mas no final do dia, a carne delas é tão suave e frágil como a de um bebé. | Open Subtitles | هذا هو الشيء المضحك في الناس, يمكنك أن تعبدهم, لكن في نهاية اليوم , لحمهم ناعم وهش مثل طفلة صغيرة. |
O engraçado é que, gosto de causar problemas, mexer com o sistema, expor condenações erradas. | Open Subtitles | الشيء المضحك هو أنني أحب التسبب بالمشاكل كشف النظام، وفضح الإدانات الغير عادلة |
O engraçado é que, nessa altura, foi uma declaração feminista de independência da pressão que eu sentia, aos 17 anos, de obedecer a um padrão perfeito e inatingível de beleza. | TED | الشيء المضحك أنه في ذلك الوقت كان إعلانا نسويًا بالتحرر من الضغط الذي شعرت به في الـ17، للتوافق مع معيار مثالي متعذر من الجمال. |
O mais engraçado é que ela está mais feliz do que nós. | Open Subtitles | الشيء المضحك هو أنها أسعد مننا صباح الخير |
O mais engraçado na minha mãe era nunca sabermos quem ia responder. | Open Subtitles | الشيء المضحك بشأن أمي هو أنك لن تعرف أبداً متى ستجيب عليك |
O mais engraçado é que... algo entre mim e Letterman agradava aos telespectadores. | Open Subtitles | الشيء المضحك... شيء عنيّ ولنترمن نبة المشاهدين. |
Sabe uma coisa engraçada sobre você e o Brian? | Open Subtitles | أتعرفين ما هو الشيء المضحك بشأنك أنت و برايان ؟ |
A coisa engraçada sobre este telemóvel, é que o nosso homem da tecnologia está com ele. | Open Subtitles | الشيء المضحك بشأن ذاك الهاتف رجلنا التقني يعمل عليه الآن |
O estranho é que foi ele quem me ligou. | Open Subtitles | الشيء المضحك أنه هو من اتصل بي |
É isso que é curioso quando se tem um filho. | Open Subtitles | هذا هو الشيء المضحك حول انجاب الاطفال |