"الشيء الوحيد المهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • única coisa que importa
        
    • A única coisa que interessa
        
    Desenvolver a ciência é a única coisa que importa. Open Subtitles أجل، السعي وراء العلم هو الشيء الوحيد المهم.
    Morrer como um cavalheiro, morrer pelas regras quando a única coisa que importa é viver como um ser humano! Open Subtitles كيف تموت كرجلٍ نبيل كيف تموت وفقاً للقواعد الشيء الوحيد المهم ! هو كيف نعيش مثل البشر
    Mas, Sophie, a única coisa que importa é aquilo em que acreditas. Open Subtitles ولكن يا "صوفي" الشيء الوحيد المهم هنا هو ما تؤمنين به
    Isso já não interessa. A única coisa que interessa és tu e eu. Open Subtitles هذا لايهم بعد الآن الشيء الوحيد المهم هو أنا وأنتي
    Mas, Sophie, A única coisa que interessa é que tu acredites. Open Subtitles ولكن يا "صوفي" الشيء الوحيد المهم هنا هو ما تؤمنين به
    A única coisa que interessa é encontrar a filha do Tom Reed. Open Subtitles الشيء الوحيد المهم هو أننا وجدنا بنت (توم ريدز) الصغيرة
    Se chegou a terminar o curso, saberia que a única coisa que importa é o que pode provar, idiota. Open Subtitles إذا كنت فعلاً أنهيت كلية الحقوق، كنت عرفت الشيء الوحيد المهم هو ما يمكنك أن تثبت في الواقع، أيُها الأحمق.
    A ideia de que a sua carreira é a única coisa que importa é coisa de pessoas jovens. Open Subtitles تفكيركِ بأن مهنتكِ هي الشيء الوحيد المهم بالنسبة لكِ فكرة شخص يافع بصراحة
    A única coisa que importa é recuperar a minha irmã. Open Subtitles الشيء الوحيد المهم هو أستعادة اختي
    Sim, sonhar é óptimo... mas fazer é a única coisa que importa. Open Subtitles أجل، الحلم شيء رائع لكن "الفعل" هو الشيء الوحيد المهم.
    É a única coisa que importa. Open Subtitles أنه الشيء الوحيد المهم
    - Não importa. A única coisa que importa é a Charlie e o Danny. Open Subtitles الشيء الوحيد المهم هو "تشارلي" و "داني"
    É realmente a única coisa que importa, que estejas presente. Open Subtitles الشيء الوحيد المهم انك قدمت
    Essa é a única coisa que importa. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد المهم.
    A única coisa que interessa é a prova. Open Subtitles الشيء الوحيد المهم هو الأدلة.
    A única coisa que interessa, Miles, é vencer estes tipos. Open Subtitles الشيء الوحيد المهم يا (مايلز) هو أنْ نهزم هؤلاء الرجال
    Isto é A única coisa que interessa. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد المهم
    A única coisa que interessa é matar o Pike. Open Subtitles الشيء الوحيد المهم الآن هو قتل (بايك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus