Há uma boa hipótese de fazer o mesmo com a 2ª vítima. | Open Subtitles | هنالك فرصة محتملة أنه سوف يفعل الشيء نفسه مع الضحية الثانية |
Eu gostaria de fazer o mesmo com os jogos de vídeo, | TED | أود أن أفعل الشيء نفسه مع ألعاب الفيديو. |
Sempre curei as pessoas com a minha música, e, agora, faço o mesmo com medicação. | Open Subtitles | كنت دوماً أعالج الناس بموسيقاي و الأن سأفعل الشيء نفسه مع الأدوية |
Nós vemos a mesma coisa com o movimento dos direitos das pessoas incapacitadas. | TED | نحن نرى الشيء نفسه مع حركة حقوق الإعاقة . |
Não é a mesma coisa com seres humanos. | Open Subtitles | انها ليست الشيء نفسه مع اللحم. |
Porque para ele tudo era uma actuação. E ele fez a mesma coisa à minha mãe. | Open Subtitles | لأنه اعتبر أن كل شيء بمثابة مسرحية بالنسبة له وفعل الشيء نفسه مع والدتي |
Não viu um deles quando fez o mesmo com o Scott? | Open Subtitles | رأيت واحد منهم عندما فعلت الشيء نفسه مع سكوت؟ |
Devias fazer o mesmo com a Sarah. | Open Subtitles | يتعين عليك أن تفعل الشيء نفسه مع سارة. فعلا عندك حق , |
Pode fazer o mesmo com enxofre? | Open Subtitles | سوف تفعل الشيء نفسه مع الكبريت؟ |
- Não. o mesmo com o Christian Brodrick. | Open Subtitles | حسنا، الشيء نفسه مع كريستيان برودريك |
Dá para fazer o mesmo com os rastos dos meteoros. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل الشيء نفسه مع مسارات نيزك |
o mesmo com os seus pertences. | Open Subtitles | الشيء نفسه مع أمتعته الشخصية. |
Fiz o mesmo com a Lanie. Não funcionou. | Open Subtitles | أجل، فعلتُ الشيء نفسه مع (لايني) لم تنجح الخطّة. |
- o mesmo com o Joe e o Otis. | Open Subtitles | -ينطبق الشيء نفسه مع (جو) و(أوتيس ) |
Aconteceu a mesma coisa com aquele blog que comecei no 11 de Setembro. | Open Subtitles | حدث الشيء نفسه مع مدونتي التي بدأتها في 9/11 |
Fez a mesma coisa com o Moe. | Open Subtitles | فعلت الشيء نفسه مع " مو " |
E agora estás a fazer a mesma coisa à tua ex. | Open Subtitles | والآن أنت تفعل الشيء نفسه مع السابقين الخاص بك. |