De todas as coisas que tinha para gritar com ela fui logo escolher a que não aconteceu. | Open Subtitles | من كل الشياء التي يمكن ان تصرخي على والدتك، لقد اخترت الشيء الذي لم يحدث. |
Algum provinha mesmo de lianas, aquelas coisas que balançam no meio da selva. | TED | حتى ان بعضها اتى من ليناس هذه الشياء التي تتدلى في وسط الغابة |
Na vida, já me ocorreram coisas muito importantes; | Open Subtitles | الكثير من الشياء الهامه حدثت لى فى حياتى |
Confiava em que as coisas que o seu pai fazia eram correctas | Open Subtitles | انها تثق ان الشياء التي فعلها والدها صحيحة |
Não percebo essas coisas de adultos. | Open Subtitles | أنا لا احصل على مثل هاته الشياء للبالغين |
Da forma como as coisas estão, podes ter que te defender um dia. | Open Subtitles | انتي تري ,الشياء تذهب .. يجب ان تعتمدي علي نفسك يوما ما |
Muita gente apoia-se no trabalho quando as coisas em casa vão mal. | Open Subtitles | هل تعلم،الكثير من الناس يجدون الراحة في عملهم عندما الشياء تصبح في منازلهم |
Quero dizer, estou sempre a perder coisas, e não me importo, mas sabes... | Open Subtitles | أعني,أنني افقد الكثير من الشياء طوال الوقت, و لا اهتم,و لكنك تعلمين |
Para complicar as coisas, os produtores não nos deram dinheiro para comprar coisas. | Open Subtitles | ولجعل المهمه صعبه, المنتجون لم يعطونا أي نقود لكي نشتري الشياء |
Ele está apenas a descarregar a sua frustração em mim porque ele não é livre para fazer as coisas que ele quer fazer, | Open Subtitles | اعنى انه يحملنى مسؤلية احباطه لانه لا يجد الوقت لفعل الشياء التى يحبها |
Nós pressionamos, empurramos e espicaçamos as coisas. | TED | نحن ندفع ونسحب ونلكز ونحث الشياء |
Estamos em Eureka. Já aconteceram coisas mais estranhas. | Open Subtitles | انها يوريكا اغرب الشياء تحدث فيها |
Se o Karma o punha um bocadinho melhor enquanto riscávamos as coisas, imaginem o quanto é que ele melhora se começar a riscar as coisas sozinho. | Open Subtitles | "إن كانت "العاقبة الأخلاقية تجعله أفضل حين كنّا نلغي الشياء ففكّرا كم سيتحسن إن بدأ بإلغائها بنفسه |
Estas são coisas que nós gostamos. | Open Subtitles | ...... هذه هى الشياء الى نحب ان... .. |
É bom que as coisas mudem, senão haverá consequências. | Open Subtitles | أحذرك (ألين) من الأفضل أن، تتغير الشياء هنا ، أو سيكون هناك نتائج. |
O trabalho dele é... saber as coisas. | Open Subtitles | يجعله عمله لمعرفة الشياء |
Ele ouve coisas e depois repete-as, é só isso... | Open Subtitles | يسمع الشياء ويكررها |
O que sabemos sobre estas coisas? | Open Subtitles | مالذي نعرفه عن هذه الشياء ! |