"الشُحنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • carregamento
        
    Pois. Então, encontrei um registo daquele carregamento no CDC. Open Subtitles نعم، وجدت بيانات الشُحنة من مركز مكافحة الأمراض.
    Micky Steele tem a caminho um carregamento da Holanda, 300kg, nada barato, eu sei, mas ele tem total segurança que não será detectado pela Guarda Fiscal. Open Subtitles سعر الكيلو 300 جنيه ليس رخيصاً، أعلمُ ذلك لكنهُ يعتقد ان ليس هناك فُرصة لإدخال تلك الشُحنة بدون جمارك وكيف تعلم هذا؟
    Dois dias após o carregamento ter sido entregue ao meu cliente. Open Subtitles خلال يومان وإبان تسليم الشُحنة إلى عملائي
    Ele ligou-me há alguns dias e disse que havia localizado o carregamento. Open Subtitles لقد اتّصل بي قبل يومين ، وقال لي أنّه حدّد موقع الشُحنة.
    O carregamento do Milan, o que foi roubado pelos albaneses, o que te obrigou a trabalhar com o Ghost e o Tommy... Open Subtitles الشُحنة من ميلان التى قد تم خطفها من قبل الألبان والذين قد أجبروك على العمل مع جوست وتومى
    Quando o carregamento chegar, terminaremos o nosso negócio. Open Subtitles وعندما تصل الشُحنة إلى هُنا سنقوم بإنهاء صفقتنا
    Ou talvez leve o carregamento directamente até ao L.O.S.? Open Subtitles أو لعلّي آخذُ الشُحنة مُباشرةً إلى (ل. و. س.
    O meu melhor agente está a tratar do carregamento. Open Subtitles أفضل جنودى يشرف على الشُحنة.
    Não é só isso, o carregamento foi para um armazém em Brooklyn que fica ao lado de um matadouro de frangos. Open Subtitles ليس ذلك فحسب، لكن تمّ إرسال الشُحنة إلى مُستودع في (بروكلين)... الذي يصدف أن يكون مُقابل مصنع لسلخ الدجاج.
    Onde está o novo carregamento? Open Subtitles أجل. أين الشُحنة الجديدة؟
    Rhinehart, assegure ao seu cliente que, embora eu o deteste e à guerrinha dele, o carregamento dele vem a caminho e chegará aqui quando chegar. Open Subtitles راينهارت) ، فلتُؤكد لعميلك) ، أنه بقدر كُرهي له ولحربه القذرة الصغيرة أن الشُحنة في طريقها للوصول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus