"الشُركاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • sócios
        
    Ace, aquele que entrega sempre os lucros aos seus sócios... tira-nos da jogada. Open Subtitles الشُركاء دائماً ما يقطعون أنفسهم إلى قِطع أخرجنا من المشروع
    A menos que Morais veja esta como uma oportunidade para adiantar três fichários, e trocar de sócios. Open Subtitles ما لَم يرى (موراليس) هذا على أنهُ فُرصةٌ للتقدُّم و تبديل الشُركاء
    Verá, Bukowski, o que necessita são sócios para que certa gente não se inteire de que coloca a seu território. Open Subtitles حسناً كما ترى يا (بوكاوسكي) ما تحتاجُ إليه هُم الشُركاء و إلا سيكتشفُ أشخاصٌ مُعينين بأنكَ تتجاوَز نِطاق أعمالهِم
    Podemos começar com os sócios e depois... Open Subtitles ... يُمكننا البدء مع الشُركاء ومن ثم
    - Um dos sócios, não é. Open Subtitles - أحد الشُركاء ، هذا أذن .
    O Jared Cohen convocou uma reunião de emergência com os sócios sénior e com base nas tuas descobertas, decidiram liquidar toda a nossa carteira. Open Subtitles (جاريد كوهين) عَقَدَ إجتماع طوارئ لِكِبار الشُركاء اللّيلة الماضية إستنادً على ما وصلتَ إليهِ... لَقد قرّروا أن يُصفّوا مَناصِبنا بالكاملِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus