"الصالات" - Traduction Arabe en Portugais

    • ginásios
        
    • corredores
        
    Tantos, que de facto, eles tem de colocá-los em ginásios. Open Subtitles كثير جداً, في الحقيقة, لدرجة أنهم يضعونهم في الصالات الرياضية
    E o Frankie descobriu que a maioria dos ginásios davam prejuízo. Open Subtitles ..واكتشف فرانكي أن معظم الصالات الرياضية تخسر أموالاً
    Com as minhas notas, se não conseguir uma bolsa, - terei de limpar ginásios para viver. Open Subtitles فمع درجاتى السيئة ، إذا لم أحصل على منحة دراسية فسينتهى بى الحال فى تنظيف الصالات لأحصل على لقمة العيش
    E agora ele fica vaguendo por estes corredores... procurando vingança contra a união que o matou. Open Subtitles والآن يقوم بجولة في الصالات بعد ما أقسم على الأنتقام من الأتحاد الذي فشل فيه
    Nos corredores, no café, no autocarro... Open Subtitles فى الصالات, فى الكافيتريا فى ساحه ركن السياره
    Um relatório médico diz mesmo que eles "dançavam pelos corredores". TED أحد التقارير الطبية يقول أنهم بالفعل كانوا "يرقصون في الصالات."
    Ela limitou-se a atar-me e a choramingar sobre como é difícil ser deão de medicina. Os ginásios não são propriamente imaculados. Open Subtitles فقيّدتني وراحت تتذمّر أمامي عن صعوبة أن تكونَ عميدَ الطب قد لا تكونُ الصالات الرياضية نظيفة
    Tem uma força à procura de vendedores de compridos em ginásios. Open Subtitles وأنت لديك مصادر قوة. أنظر لجميع الصالات الرياضية التي تحتوي على الأقراص.
    É vendida em muitos ginásios para redistribuir a gordura e aumentar a testosterona. Open Subtitles إنّي يُباع في كثير من الصالات الرياضية لكمال الأجسام لإعادة توزيع الدهون في الجسم وزيادة إفراز هرمون التستوستيرون
    ginásios, centros de estética e balneários públicos só são permitidos em propriedades nas seguintes zonas: Open Subtitles الصالات الرياضية ، محلات التخسيس ،حمامات ...عمومية مرخّصة فقط في أماكن مخصصّة
    Existem umas coisas chamadas ginásios. Open Subtitles لديهم تلك الاشياء التي تدعى الصالات الرياضية ...حسا.
    Os ginásios souberam do massacre, e agora dão-me informações sobre os serralheiros, e isso é outra complicação. Open Subtitles البحث عن الصالات في الخارج اضافة الى المذبحة أنا أبحث عن معلومات بخصوص صانعي الأقفال و ايضا ما يخص ...الديدان,و
    Em quê, História de ginásios? Open Subtitles تاريخ الصالات الرياضية ؟
    - Nada nos corredores nem no BO. Open Subtitles -أتعرف , لايوجد شيء في الصالات أو غرفة العمليات
    (Risos) Os efeitos, em ambos os casos, da iproniazida e imipramina, eram muito fortes — havia paranoia, ou pessoas a dançar nos corredores. TED (ضحك) التأثيرات في كلتا الحالتين الإيبرونيازيد والإيمبراميين، كانت قوية جداً -- كان هنالك الهوس، أو أناس يرقصون في الصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus