"الصباح ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • manhã
        
    Tem estado aqui toda a manhã. Que vais fazer quanto a isso? Open Subtitles إنهم هنا منذ الصباح ماذا ستفعلين حيال الأمر؟
    - Encontrei-o no corredor esta manhã. Open Subtitles ..لقد قابلته فى الرواق هذا الصباح ماذا ؟
    Vão chegar logo de manhã. E quanto aos media? Open Subtitles ستصل في الصباح ماذا عن وسائل الإعلام ؟
    Mas quando a polícia revistou a casa esta manhã, o que descobriram, Marcus? Open Subtitles ولكن عندما فتش الشرطة البيت هذا الصباح ماذا اكتشفوا يا ماركوس؟
    Alguém é obrigado a vir aqui na parte da manhã. Open Subtitles شخص ما قد يظهر في الصباح. ماذا تعني, نبقى هنا؟
    - Foi o que eu fiz esta manhã. E tu? Open Subtitles هذا ما كنت أفعله هذا الصباح ماذا عنك؟
    Foi o que fiz esta manhã. Open Subtitles هذا ما كنت أفعله هذا الصباح ماذا عنك؟
    Algumas pessoas odeiam espirituosidade pela manhã. Open Subtitles بعضهم يكره الليونة في الصباح ماذا عنك؟
    Perdoe a minha ignorância, mas, quando nos encontrarmos, de manhã, como deverei tratá-lo? Open Subtitles ... أغفر ليّ جهليّ ... لكن حينما تقابلنا في الصباح ماذا كانت الصيغة الصحيحة لـ "اللقب" ؟
    Esta manhã, o que faço? Open Subtitles هذا الصباح , ماذا فعلت ؟
    Estivemos lá hoje de manhã. - O quê? Open Subtitles كنا هنالك في الصباح ماذا ؟
    O Luc arranjou o lava-louças, esta manhã. O que fizeste? Open Subtitles لقد أصلحه ( لوك ) هذا الصباح ماذا فعلت ؟
    Luc arranjou o lava-louças, esta manhã. O que fizeste? Open Subtitles لقد أصلحه ( لوك ) هذا الصباح ماذا فعلت ؟
    - O Neal foi visto lá esta manhã. Open Subtitles لقد شوهد (نيل) هناك هذا الصباح ماذا كان يفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus