"الصحافةَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • a imprensa
        
    Desprezam a imprensa e tudo o que terao serao mentiras e especulações. Open Subtitles تُجبرُ الصحافةَ على البرودةِ وكُلّ ما ستحصل عليه أكاذيبُ وإساءة مبطّنةُ
    Acho que devíamos falar antes de irmos ter com a imprensa. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه يَجِبُ أَنْ يكونَ لدينا حديث صغير قَبْلَ أَنْ نُقابلُ الصحافةَ
    Acabou de chegar à cidade e já está a trabalhar a imprensa! Open Subtitles هو فقط دَخلَ بلدةً وهو يُشغّلُ الصحافةَ.
    a imprensa não demorará mais do que 2 segundos... para descobrir que me embebedei casei e me divorciei em 24h. Open Subtitles سَتأْخذُ الصحافةَ بالضبط ثانيتان لتكتشفه بأنّني سَكرتُ وتَزوّجتُ وطلّقَلت في 24 ساعةِ
    JJ, descobre quando a imprensa noticiou a primeira história deste suspeito. Open Subtitles جْي جْي، اكتشفُ متى الصحافةَ كتبت القصّةَ الأولى على هذا المجهول.
    Ao telefone, disse-me que a imprensa falou em gestão. Open Subtitles على الهاتف قُلتَ الصحافةَ "يَقُولون ذلك هي حبلى."
    Tive de notificar a polícia local, accionar a filial especial, amordaçar a imprensa e arrendar uma boa parte de nossos escassos recursos para reformar o lugar! Open Subtitles يجب ان اخبر الشرطةِ المحليّةِ، اسحبُ الفرع الخاصّ، كمّمُ الصحافةَ وخصّصُ قطعة كبيرة مِنْ ميزانيتي الضئيلة لتَرميم المؤسسةِ
    Ele mata de dois em dois dias. a imprensa está a aproveitar e parece que o ambiente nas ruas está a ficar tenso. Open Subtitles إنّ الصحافةَ سَيكونُ عِنْدَها a يوم رياضة، وهي تَبْدو مثل المزاجِ على الشارعِ يُصبحُ حادَ جميلَ.
    a imprensa anda a falar em gestação. Open Subtitles قالَ ان الصحافةَ تقول عنك بأنّك حبلى.
    Informe a imprensa. Open Subtitles أعلمْ الصحافةَ.
    Como é que a imprensa descobriu sobre isso? Open Subtitles كيف علمت الصحافةَ عن هذا؟
    Mas a imprensa acrescentou-lhe um D... Open Subtitles لكن الصحافةَ أضافت "دا"... - "دي"...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus