"الصحى" - Traduction Arabe en Portugais

    • saúde
        
    • saudável
        
    • quarentena
        
    • Healthy Choice
        
    Lembrei-me, o seguro de saúde tem de ser entregue amanhã. Open Subtitles كنت أفكر فى أن التأمين الصحى هذا يجب تسليمه غداً
    Ser membro da Confederação Aschen garante-nos a segurança, a saúde, e o futuro de todos os seres humanos desta Terra de Deus. Open Subtitles و بإنضمامنا لكونفيدرالية الأشين أمّن أمننا و المستوى الصحى لشعوبنا و كذلك أمّن مستقبل البشرية على الأرض
    Se queres ficar por aqui, deixa a minha lei da saúde e o meu irmão. Open Subtitles تريد أن يتوقف هذا؟ ابق بعيداً عن إعلان تأمينى الصحى وعن أخى
    Enquanto eu for abrindo a parede abdominal, verão que os órgãos passaram dum cor-de-rosa saudável para um verde asqueroso. Open Subtitles والان كما سترون اقوم بفتح. الجدار البطنى ستلاحظون ان الاعضاء الداخلية قد تحولت من اللون الوردى الصحى
    Não acha saudável ter o que Deus lhe destinou a ter? Open Subtitles الاتعتقد انه من الصحى ان تاكل ما خصصه الله لكم
    A seguir, é retirada da quarentena por uma agente no terreno. Open Subtitles و بعد ذلك أبعدها عنصر ما عن مركز الحجر الصحى
    Tenha certeza que a quarentena será mantida por 60 horas. Open Subtitles تاكدوا من حصولنا على الحجر الصحى العادى وهو 6ساعات
    A compra de 10 dos vossos produtos Healthy Choice vale 500 milhas. Open Subtitles عشرة مشتريات من أى من منتجات الأختيار الصحى تساوي 500 ميل
    Não tenhas um AVC. Isso não está incluído no plano de saúde. Open Subtitles انت تعرفين, الظهور المؤجره ليست ضمن التأمين الصحى
    Vai ser impossível para mim voltar à escola e manter o seguro de saúde, estar contigo e ainda ter energia para tomar conta dos miúdos. Open Subtitles .. سيكون مستحيلاً على العودة للتدريس للحفاظ على التأمين الصحى وقضاء الوقت معك وإيجاد الطاقة للعناية بالأطفال
    Nada bem. O que é isto do seguro de saúde? Open Subtitles ليست جيدة ما التأمين الصحى هذا؟
    Faz o seguro de saúde, seu grande fingido. Open Subtitles اكتب التأمين الصحى أيها المزيف الكبير
    Não pretendo perder a minha lei da saúde. Open Subtitles ليس فى نيتى أن أخسر إعلان التأمين الصحى
    Quer que saibamos que temos o apoio dele para a lei da saúde. Open Subtitles -نعم يريدنا أن نعلم أن لدينا دعمه على إعلان التأمين الصحى
    E na nossa família encorajamos a curiosidade saudável. Open Subtitles فى منزلنا نحن نساند الجو الصحى
    Ainda não, mas talvez depois de um delicioso, saudável e opulento pequeno-almoço. Open Subtitles ... ليسبعد. لكنربمابعد . الفطور الصحى الهائل
    Comida saudável significa ter carne no meio. Open Subtitles الاكل الصحى يعنى اكل اللحم فى المنتصف
    Bree, precisas de falar sobre isto, reprimir os teus sentimentos não é saudável. Open Subtitles برى "، يجب ان تتحدثى عن هذا " كبت مشاعرك ليس بالامر الصحى
    Já os pus em quarentena, para que não contagiem mais ninguém. Open Subtitles لقد وضعتهم بالحجر الصحى حتى لا ينقلوا العدوى الى أخرين
    - Quanto a vocês os dois, vão ficar em quarentena indefinidamente, até eu decidir o que fazer convosco. Open Subtitles وبالنسبه لكم أنتم الإثنين ستوضعون فى الحجر الصحى لوقت غير محدد حتى أقرر ما أفعل معكم
    Achas mesmo que consegues que um organismo tão perigoso como este... passar pela quarentena do ICC? Open Subtitles هل تظن أن الحجر الصحى الدولى يسمح بمرور مخلوق خطير كهذا ؟
    A Healthy Choice a American Airlines juntaram-se para uma promoção. Open Subtitles الإختيار الصحى والخطوط الجوية الأمريكية قدما سوياً هذا العرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus