"الصديقة الوحيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • única amiga
        
    Nesta altura, acho que sou a única amiga que ainda tens. Open Subtitles في هذه المرحلة، أعتقد أنّني الصديقة الوحيدة التي تبقت لديك.
    Ora! É a única amiga que tenho neste mundo miserável. Open Subtitles هيا, هي الصديقة الوحيدة التي .لدي في هذا العالم المقرف
    Sou a única amiga que tens cá. Não vais querer complicar as coisas. Eu sei, não te estou a convidar para sair. Open Subtitles أقصد أني الصديقة الوحيدة لك في نيويورك وأنت لا تريد أن تجعل الأمور أكثر من ذلك بيننا لا , أنا لا أطلب منك مرافقتي
    A Monica era a única amiga que tinha, talvez a única nesta cidade. Open Subtitles ستريدينه لنفسك يوماً ما. كانت مونيكا صديقتي الوحيدة في ذلك المكان، ربما الصديقة الوحيدة في المدينة بأسرها.
    Então a única amiga que tive não era minha amiga por escolha. Open Subtitles الصديقة الوحيدة التي حظيت بها لمْ تكن صديقتي باختياري حتّى
    Não sou a única amiga que tem. Open Subtitles لست الصديقة الوحيدة التي تمتلكينها، وإلا تفضلين تناول المشروبات
    Tinha de ser comigo, ter uma única amiga que não posso convidar para o meu casamento. Open Subtitles دعْ الأمر لي لتكوين الصديقة الوحيدة التي لا يُمكنني دعوتها لزفافي.
    É capaz de ser a única amiga que lhe resta. Open Subtitles ربما تكونين الصديقة الوحيدة المتبقية له
    Pronto, o Carlos está fora e preciso de uma ajudinha com o negócio dele e tu és a única amiga que tenho que percebe destas coisas. Open Subtitles حسنا، " كارلوس " غائب، و انا احتاج لمساعدة بشأن عمله و انتى الصديقة الوحيدة التى اعرفها و تعرف تلك الاشياء
    A Chelsea é a única amiga que já tive. Open Subtitles تشيلسي) هيّ الصديقة الوحيدة) ،التي حظيت بها في حياتي
    Ela não é uma inimiga. É apenas uma miúda e é a única amiga que fiz! Open Subtitles (غريتشين) ليس بعدو ، إنها مجرد فتاة إنها الصديقة الوحيدة التي تعرفت عليها
    E perdi a única amiga que tinha. Open Subtitles و خسرتُ الصديقة الوحيدة لي
    Cuidadinho, sou a tua única amiga. Open Subtitles ، فأنا الصديقة الوحيدة لديك
    Doreena era a única amiga que tinha neste mundo. Open Subtitles (دورينا) كانت الصديقة الوحيدة التي حظيت بها في هذا العالم.
    A Roberta é a única amiga da tua idade? Open Subtitles ‫هل "روبرتا" الصديقة الوحيدة ‫بمثل سنك؟
    Ela é a única amiga que tenho. Open Subtitles انها الصديقة الوحيدة لدي.
    Emilie foi a minha única amiga. Open Subtitles إميلي) كانت الصديقة الوحيدة لي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus