"الصعب أن يكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • difícil ser
        
    • demais para ser
        
    É só que... é difícil ser diferente. Open Subtitles لا أدري، كل ما أعنيه من الصعب أن يكون مختلفاً
    É difícil ser delicada quando se está a fugir para tentar salvar a própria vida. Open Subtitles حسنا،ً من الصعب أن يكون جيداً حينما تهربين حفاظاً على حياتك
    É difícil ser polícia de giro hoje em dia, sobretudo no antigo bairro. Open Subtitles من الصعب أن يكون المرء شرطياً هذه الايام خصوصاً في الاحياء القديمة
    É bom demais para ser verdade. _BAR_ Open Subtitles من الصعب أن يكون ذلك حقيقه
    Era bom demais para ser verdade. Open Subtitles من الصعب أن يكون ذلك حقيقه
    - Não é difícil ser grande. - Pois não. Open Subtitles ليس من الصعب أن يكون المرء ضخماً - ذلك صحيح -
    É difícil ser uma pessoa. Open Subtitles من الصعب أن يكون الإنسان صالحاً
    Pelo que a MEC na minha pele é diferente da MEC no meu fígado. A MEC varia em diferentes partes do mesmo órgão, pelo que é muito difícil ser possível haver um produto que reaja com a matriz extracelular local, que é o que estamos a tentar conseguir. TED لذا إن المصفوفة في بشرتي مختلفة عن تلك التي في كبدي، والمصفوفة في أجزاء مختلفة من العضو الواحد تختلف في الواقع، لذلك من الصعب أن يكون هناك منتج من شأنه أن يستجيب لمصفوفة خارج الخلية الموضعية، والذي يماثل ما نقوم به تمامًا.
    Deus, é difícil ser pai. Open Subtitles من الصعب أن يكون المرﺀ أبا
    - Bom demais para ser verdade Open Subtitles -من الصعب أن يكون صحيحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus