"الصغيرة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • pequenas em
        
    • menina na
        
    • pequeno
        
    A ideia de encontrar uma tecnologia diferente foi completamente adoptada e havia fábricas muito, muito pequenas em sítios recônditos. TED فكرة إيجاد تقنية جديدة تم تبنيها حقاً. وكان يوجد قليل من المصانع الصغيرة في الأماكن النائية.
    Porque, como vêem, as armas pequenas, em qualquer lado, são uma ameaça em todo o lado, porque a sua primeira paragem raramente é a última. TED لأنه، كما ترون، الأسلحة الصغيرة في أي مكان تمثل الخطر في كل مكان، لأن محطتها الأولى نادراً ما تكون الأخيرة.
    As montanhas pequenas em primeiro plano movem-se mais. TED الجبال الصغيرة في المقدمة، يتحركون أكثر.
    Aquela menina na Califórnia. Open Subtitles تلك البنت الصغيرة في كاليفورنيا. أنت في الخارج هناك، أليس كذلك؟
    Você encontrou a pequena menina na floresta. Quando os melhores, detectives, falharam. Open Subtitles أنّك وجدت الفتاة الصغيرة في الغابة عندما عجز أفضل المحقيق على إيجادها.
    Traumatizaste a minha menina na igreja. Open Subtitles لقد تسبّبتَ بصدمةٍ لابنتي الصغيرة ...في الكنيسة
    Tinhas um pequeno espelho no teu cacifo, em formato de coração. Open Subtitles كان لديكِ تلك المرآة الصغيرة في خزانتكِ، شكلها مثل القلب..
    O meu pai construiu a melhor casa de banho exterior no nosso pequeno vilarejo na Ucrânia. TED أتم أبي بناء أفضل منزل ريفي في قريتنا الصغيرة في أوكرانيا.
    A menina na fotografia chamava-se Akiko Tanaka e tinha 6 anos. Open Subtitles الفتاة الصغيرة في الصورة كانت في السادسة من عمرها واسمها "أكيكو تانكا".
    Percebes que eles deformaram a nossa menina na véspera do raio do casamento? Open Subtitles -آسف هل تعين أنهم قاموا بتشويه ابنتا الصغيرة في اليوم السابق لزفافها اللعين؟
    A menina na mercearia. Open Subtitles الفتاة الصغيرة في المتجر
    A minha relação é com Acra, onde vive a minha mãe, onde vou todos os anos, com o pequeno jardim em Dzorwulu onde o meu pai e eu conversamos durante horas. TED علاقتي هي مع آكرا حيث تعيش والدتي، حيث أذهب كل سنة، مع الحديقة الصغيرة في دزورولو حيث أتحدث مع والدي لساعات.
    O pequeno buraco vermelho na testa, o ar de espanto na cara dela... Open Subtitles الحفرة الحمراء الصغيرة في الجبهة أو نظرة الدهشة على وجهها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus