"الصفحةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • página
        
    Folheei a People e deparei com isto na página 1 6. Open Subtitles . . من خلال مجلةِ الناسِ و بالمُصَادَفَة أفتح الصفحةِ 16
    Viste o Tsutomu na primeira página do Times? Open Subtitles هَلْ رَأيتَ توتستومو على الصفحةِ الأولى للأوقاتِ؟
    Tu fazes ideia de como é difícil conseguir um espaço na página 6 do New York Post? Open Subtitles هل عِنْدَكَ أيّ فكرة كَمْ صعب هو لوَضْع مادةَ على الصفحةِ ستّة النيويورك بوستِ؟
    Na página 2.000 e qualquer coisa, um de vocês, não sei qual, fala sobre como tratei de uma invasão na vossa linha temporal, semelhante à que ocorreu ontem à noite. Open Subtitles على الصفحةِ ألفين و شيءِ مِنْ الملخصِ، أحدكم، أنا لا أَستطيعُ تَذْكر أيهما تحدث عن كيف عالج إحتلال مماثل في تسلسلك الزمنى مثل الذي قَدْ يَحْدثُ هنا
    Regra 119, mesmo no meio da página. Open Subtitles بند 119،بالضبط في منتصف الصفحةِ.
    Sugiro que se ainda não começaram as perguntas finais da página 3, então é melhor pegarem nos exames e irem à administração para mudarem para outra área. Open Subtitles أَقترحُ بأنّه إذا لم تبَدأو باالأسئلة السهلة بنهايةِ الصفحةِ الثالثة حتى الآن، ألتقط إختبارَكَ، وأذْهبُ مباشرة إلى الإدارةِ،
    Logo na primeira página. Open Subtitles على الصفحةِ الأولى.
    Então coloca uma margem nessa página Open Subtitles لذا ضع زاوية على هذه الصفحةِ*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus