"الصفحة الأولى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Página um
        
    • primeira página
        
    • primeira pagina
        
    • primeiras páginas
        
    - Está na Página um do livro! Open Subtitles على الصفحة الأولى من كتاب القواعد
    E a Página um é só uma dedicação ao Winston Open Subtitles و الصفحة الأولى هي عبارة عن إهداء ل (وينستون)
    O Steve Jobs está na Página um? Open Subtitles ستيف جوبز فى الصفحة الأولى ؟
    primeira página de todos os jornais do país durante semanas. Open Subtitles في الصفحة الأولى لكل جريدة في البلد ولعدة أسابيع
    Encontram-se na primeira página de todos os jornais do mundo. Open Subtitles منذ كانوا على الصفحة الأولى لكل صحيفة في العالمِ
    Um verdadeiro "parem impressão", "retirem a primeira pagina",... Open Subtitles حقاً ، فلتتوقف الصحافة ولتذهب الصفحة الأولى للجحيم
    O marido da senadora e os filhos a descobrirem a preferência sexual dela na primeira pagina de um jornal, Open Subtitles زوج السيناتور و أطفالها يسمعون عن ميولها الجنسية من الصفحة الأولى من الجريدة .. أنها
    Hoje, só estamos nas primeiras páginas se fazemos asneira. Open Subtitles سيكون اسمك في الصفحة الأولى اذا أخفقت في المهمة
    Os homicídios apareceram nas primeiras páginas dos jornais durante semanas. Open Subtitles جرائم القتل كانت أخبار الصفحة الأولى لأسابيع.
    Página um. Open Subtitles الصفحة الأولى
    Capítulo um! Página um! Open Subtitles الصفحة الأولى!
    Tem 24 horas até isto aparecer na primeira página. Open Subtitles لديك 24 ساعة، بعدها سيتصدر هذا الصفحة الأولى
    Uma manhã, estava uma fotografia na primeira página do LA Times. Open Subtitles ذات صباح كانت هناك صورة على الصفحة الأولى لجريدة التايم.
    - É o artigo. primeira pagina. Open Subtitles هذه قصتنا، على الصفحة الأولى
    Saiu nas primeiras páginas. Open Subtitles هو أخبار الصفحة الأولى.
    Aguentem as primeiras páginas. Open Subtitles كونوا على الصفحة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus