Estás pronta? Os Cruzados Negros querem que eu desapareça como o Coolio! | Open Subtitles | السيارة في الأسفل, أأنتِ مستعدة للذهاب؟ الصليبيون السود يحاولون التخلص مني |
Os Cruzados ansiavam encontrar reinos cristãos para servirem como aliados na sua guerra. | TED | كان الصليبيون متلهّفين لإيجاد ممالك مسيحيّة لتصبح حليفة لهم خلال حروبهم. |
E assim decorreu durante séculos até emergires os Cruzados, para declarar guerra a estes cultos maléficos. | Open Subtitles | و هكذا ظلت لقرون عديد حتى ظهور الصليبيون ليشنوا حرباً ضد هؤلاء الأشرار. |
Escusado será dizer que os Cruzados foram vitoriosos. | Open Subtitles | لا داعي للقول، أن الصليبيون هم من كسبوا المعركة. |
Essa era a razão das Cruzadas. | Open Subtitles | اعني هذا ما كان الصليبيون عليه |
Os Cruzados Negros querem acabar comigo! | Open Subtitles | , لقد إنتهيت الصليبيون السود يريدون أن يجعلوا مني عبرة لمن لا يعتبر |
Os Cruzados invadiram a nossa terra, largaram bombas sobre o nosso povo, roubaram os nossos recursos naturais. | Open Subtitles | احتل الصليبيون أرضنا، وألقوا القنابل على شعبنا، وسرقوا مصادرنا الطبيعية. |
Os nossos Cruzados rezaram muito para o encontrarem e ao seu exército. | Open Subtitles | لطالما صلى جنودنا الصليبيون لكي يلتقوا به وبجيشه. |
Os Cruzados usavam-nas para esconder relíquias sagradas. | Open Subtitles | الصليبيون كانوا يستخدمونها لإخفاء الآثار المقدسة. |
Os Cruzados desenharam isto no tecido ou encontraram-no assim? | Open Subtitles | هل وضع الصليبيون هذه العلامات على القماش أم أنها كانت موجودة بالفعل؟ |
Os Cruzados já tinham espalhado a destruição pela região no seu caminho para Jerusalém, saqueando a capital e ajudando a reduzir o outrora orgulhoso Império Bizantino a alguns pequenos estados em guerra. | Open Subtitles | الصليبيون كانوا قد نشروا الدمار فى طريق عبورهم هذه الأراضى إلى القدس بتدميرهم للعاصمة ومساعدتهم على تقليص قوة الإمبراطورية البيزنطية |
Por causa dos Cruzados Negros? | Open Subtitles | بسبب الصليبيون السود؟ هذا جنوني |
Durante a guerra, os Cruzados ocasionalmente passavam aqui. | Open Subtitles | أثناء الحرب , الصليبيون أعتقد أنهم مروا |
Os sete Cruzados que se encarregaram... de enganar as Famílias Reais, são teus ancestrais. | Open Subtitles | هؤلاء الصليبيون السبعة الذين أخذوا على عاتقهم... مهمة خداع العائلات الملكية، هؤلاء كانوا أسلافك. |
Sete estrelas. Sete Cruzados Grimms. | Open Subtitles | سبع نجوم, الجريم الصليبيون السبعة |
Acalma-te. ... felizmente não houve feridos. Tracy Jordan, os "Cruzados Negros" vão atrás de ti. | Open Subtitles | لكن تماسك, حسناً؟ "(الصليبيون السود قادمون لك يا (ترايسي جوردن" رباه, أتمنى لو رأى شخصاً آخر هذا |
Lemon, porque não me falou dos Cruzados Negros? | Open Subtitles | اللعنة يا (ليمون), لمَ لم تقولي لي أن الصليبيون السود يسعون خلف (ترايسي)؟ |
O nome da nossa equipa é "Os Cruzados". | Open Subtitles | اسم فرقتنا هو الصليبيون |
Os Cruzados tinham atravessado o Danúbio para nos expulsar de Rumelia. | Open Subtitles | لقد عبر الصليبيون نهر (الدانوب) ليطردونا من (روملى) المترجم: روملى هى مدينة بلغارية كانت تابعة للأمبراطورية العثمانية. |
Ele disse que foi onde os Cruzados se esconderam de Saladino. | Open Subtitles | قال أنه حيث اختبأ الصليبيون من (صلاح الدين). |
Pelas Cruzadas. | Open Subtitles | . الصليبيون |