"الصليبيّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Cruzada
        
    É essa a causa de toda esta Cruzada, salvar a minha mãe daquele monstro. Open Subtitles هذا هو غرض تلك الحملة الصليبيّة إنقاذ والدتي من ذلك الوحش
    Como é nosso direito concedido ao nosso antepassado pelos seus atos durante a Primeira Cruzada. Open Subtitles كما هو حقّنا الذي مُنح لأسلافنا لأعمالهم خلال الحملة الصليبيّة الأولى
    Os sobreviventes da nossa grande vitória sobre a Cruzada do Papa. Open Subtitles ..مِن الناجين من نصرنا العظيم على حملة البابا الصليبيّة
    Um Oficial da Noite que ajudou a afastar o seu povo da glória da Cruzada de Deus. Open Subtitles ضابطٌ من الحرس الليلي , تآمر لإبعاد شعبك عن المجد الإلهي للحملة الصليبيّة
    A tua santa Cruzada é conduzida por homens, não uma divindade. Open Subtitles حملتُكِ الصليبيّة تُقاد بواسطة رجال و ليس بواسطة بعض الآلهة المُقدّسة
    Descobre os segredos da armadura, e a Cruzada descobre o homem que a fez. Open Subtitles ..و بذلك أنتَ تكسب أسرار الدرع و الحملة الصليبيّة تكسب الرجل الذي صنعه
    Realmente acredita que isso iria reacender o ímpeto da vossa Cruzada condenada? Open Subtitles أحقّاً تظن أن قتلي سيُعيد لحملتكم الصليبيّة الهالكة نشاطها؟
    Uma Cruzada é um empreendimento santo, inspirado pela graça de Deus, não pela sede de poder. Open Subtitles ..الحملة الصليبيّة " هي السّعي الأكثر قداسةً " حالما تكون بإلهامٍ من الربّ و ليس تعطّشاً للسلطة
    Sim, até o Exército da Cruzada iniciar o ataque e cada maldito janíçaro ser chamado para a batalha. Open Subtitles ..نعم , ريثما يُهاجم جيش الحملة الصليبيّة و كلّ "انكشاريٍ" لعين سيُستدعى للمعركة
    Tens de apoiar a Cruzada. Open Subtitles ..عليك أن تدعم الحملة الصليبيّة
    O teu regresso colocou a Cruzada em perigo. Open Subtitles ..عودتُك وضعت الحملة الصليبيّة في خطر
    De seguida, vira a tua ciência obscura para o Sixtus e a sua Cruzada corrupta. Open Subtitles (ثمّ وجّه علومك الظلاميّة على (سيكستوس و حملته الصليبيّة الفاسدة
    Ou à nossa Cruzada. Open Subtitles أو " حملتنا الصليبيّة"
    O Exército da Cruzada... Open Subtitles جيش الحملة الصليبيّة ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus