"الصنف" - Traduction Arabe en Portugais

    • classe
        
    • categoria
        
    • marca
        
    • espécie
        
    • o tipo
        
    Uma nova classe de objectos celestes. É mesmo fantástico! Open Subtitles الصنف الجديد مِنْ الأجرام السماوية انه بارد ومثير.
    Sujeito 373 recebeu um implante de classe 1, a 7 de Janeiro. Open Subtitles الحالة 373 تتلقى زرعاً من الصنف واحد في 7 من يناير
    Descobri que pertencem todos à mesma categoria geral. Open Subtitles وجدت أنتم جميعا تميلوا إلى السقوط إلى تقريبا نفس الصنف.
    Os ambiciosos, muitas vezes, organizam as suas colecções por categoria e valor, muito parecido com o que se poderia encontrar num museu. Open Subtitles المكتنزون غالباً ما ينظمون أملاكهم حسب الصنف والقيمة مثلما يجد المرء في المتحف
    A marca que vinha na lista era duvidosa, tomei a liberdade de escolher outra. Open Subtitles الصنف على القائمةِ كَانَ مشكوك فيهاَ، سيدي، لذا إخترتُ شيء آخر.
    Nunca ouvi falar dessa marca. Esta é melhor. Open Subtitles لم أسمع أبداً عن ذلك الصنف ربما يجب علينا أن نأخذ هذا
    Somos a única espécie que bebe leite de outra espécie e a única espécie que bebe leite depois de se tornar adulta. Open Subtitles أعني، إننا الصنف الوحيد الذي يشرب حليب صنف آخر، وتالياً الصنف الوحيد الذي يشرب الحليب بعد الفطام حتى سن البلوغ.
    Mas vocês criaram o tipo de jovem pelo qual nós ambicionamos. Open Subtitles ولكنكما ربيتما شاباً من الصنف الذي نسعى كلنا لأجله
    Sou apenas um labrego do Kansas, e tu és uma mulher com classe. Open Subtitles أنا مجرد ريفي من ولاية كانساس وأنت من الصنف الراقي، شارا
    O artigo fala do instinto predador, a classe de criminosos do mundo animal. Open Subtitles تلك الورقة تتعامل مع غرائز المفترسين ما قد تسميه الصنف الإجرامي للعالم الحيواني
    Não me quer defender por eu ser uma parola de classe baixa? Open Subtitles انت لا تريدي الدفاع عني بسبب أني من الصنف واطي
    É o mesmo barco que se identificou como um barco de pesca chinês classe B? Open Subtitles هذه نفس السفينة التي تعرف عليها كـ سفينة الصيد الصينية من الصنف ب
    A única classe que tenho é o nome Falconer. Open Subtitles الصنف الوحيد لدي هو اسم فالكونر
    Segunda classe, NYPD. Open Subtitles الصنف الثاني، مديرية شرطة نيويورك.
    A maior parte do revestimento é aço reforçado, categoria 1, fabricado para linhas de pressão e navios. Open Subtitles معظم الهيكل الخارجي مكون من الصنف الأول للحديد المسلّح المصنوعة لأنابيب الضغط العالي والسفن
    Mas agora havia uma nova categoria potencial de coisas que eu podia esculpir, e isso era diferente. Bem, eu tenho um R2D2, mas isso... Comparado com esculpir, para mim, isso é fácil. TED لكن الآن كانت هناك قابلية هذا الصنف الجديد للأشياء التي قد أستطيع نحتها التي كانت مختلفة، والتي -- تعلمون، لدي رجل آلي خاصتي R2D2، لكن ذلك-- بصراحة، مقارنة بالنحت، سهل بالنسبة لي.
    A categoria: as dez coisas que teria chamado ao meu camião... Open Subtitles الصنف: أفضل عشرة كنت سأدعو شاحنتي...
    O meu palpite é que tu te encaixas nessa categoria. Open Subtitles تخميني أنك من ذلك الصنف
    Jing, prova o teu vinho... e diz-me a marca e o ano. Open Subtitles جينج ، تذوقى خمرك و اخبرينى الصنف و السنه
    Joseph e Christine, que gerem uma farmácia onde vendem alguns desses preservativos, dizem que apesar das agências de ajuda os disponibilizarem a pouco ou nenhum custo, e de terem campanhas de publicidade em conjunto, os seus clientes não compram os produtos de marca. TED جوزيف و كريستين، اللذان يديران صيدلية تباع فيها تلك الواقيات ، يؤكدان بأنه على الرغم من حصولهم عليها من منظمات العون بتكلفة أقل أو مجاناً، مصحوبة ببرنامجها التسويقي الذي يتماشي معهن، فرواد الصيديلة لا يجذبهم هذا الصنف من الواقيات.
    Nunca usem dessa marca. Open Subtitles أوه، أنتم يا فتيات يجب ألا تستعملوا هذ الصنف - لماذا لا؟
    Assim, alterar ou eliminar uma população só é prático se essa espécie tiver um ciclo reprodutivo rápido, como os insetos ou pequenos vertebrados, como os ratos ou os peixes. TED لذلك تغيير مجموعة أو القضاء عليها يُعتبر عملياً فقط إذ كان ذلك الصنف يتسم بدورة تناسلية سريعة، مثل الحشرات أو ربما الفقاريات الصغيرة كالفئران أو الأسماك.
    Pôs-me, basicamente, a praticar o tipo de medicina que a maioria das pessoas pratica nos EUA. Open Subtitles أو السبب الرئيسي لمرضهم. فهذا سمح لي أساساً أن أمارس ذلك الصنف من الطب الذي يمارسه معظم الناس في الولايات المتحدة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus