Vê lá o que dizes da grande galdéria ruiva. | Open Subtitles | أنتِ، احترسي مما تقولينه عن العاهرة الصهباء الكبيرة |
Antes ou depois de a ruiva me deixar inconsciente? | Open Subtitles | أتعني قبل أم بعد أن أفقدتني الصهباء وعيي؟ |
Que tal aquela ruiva da lavandaria? Ela tem namorado. | Open Subtitles | ماذا عن تلك الفتاة الصهباء التي تعمل بالمغسلة؟ |
Vocês sabem, é aquele filme novo que tem aquela grande galdéria ruiva. | Open Subtitles | كما تعلمون، إنه ذلك الفلم الجديد ببطولة تلك العاهرة الصهباء |
Queres dizer, aquele em que a galdéria ruiva está farta de pessoas que têm segredinhos. | Open Subtitles | أو،تقصدين الفيلم الذي سئمت فيه العاهرة الصهباء من الناس الذين يكتمون أسرارا |
Aquele em que a galdéria ruiva insiste em meter o seu grande nariz... em assuntos que não lhe dizem respeito. | Open Subtitles | لالالا الفيلم الذي تحشر فيه العاهرة الصهباء أنفها الكبير في أماكن لا تعنيها |
Mas sei que quando essa ruiva começa a desvairar que algo sobre mim se sente vivo interiormente! | Open Subtitles | ولكنني أعلم أنه عندما تصقصق تلك الصهباء, فثمة شيء ما يحيا في داخلي |
Que tal falarmos de ti e da ruiva? | Open Subtitles | ما رأيك أن نتحدث عن الصهباء بدلاً من ذلك؟ |
Vi como olhava para aquela agente ruiva. A Grace. | Open Subtitles | رأيتُ الطريقة التي نظرتَ فيها إلى تلكَ العميلة الصهباء |
Está lendo minha mente, ruiva. | Open Subtitles | أنتِ تقرأين أفكاري أيتها الصهباء أرسلت لكِ للتو البيان |
Tens a certeza que a ruiva era alguém que ele conhecia? | Open Subtitles | أذن تعتقدين أن المرأة الصهباء كانت تعرفه؟ |
A senhora ruiva faz os seus próprios doces de Dia das Bruxas. | Open Subtitles | تلك السيدة الصهباء تصنع حلوى عيد القدّيسين بنفسها |
E estavas a dançar ao lado da menina ruiva com um vestido verde. | Open Subtitles | وكنت ترقصين بجانب الفتاة الصهباء ذات الفستان الأخضر |
Ele anda com a ruiva do terceiro andar. | Open Subtitles | إنه يقابل الصهباء في الطابق الثالث من فضلك أخبرني أنك لا تتحدث عن |
Um homossexual negro, uma bomba sexual canadiana e uma ruiva não acompanhada. | Open Subtitles | زنجيٌّ شاذّ، كنديّ محبٌّ للجنس لا يصاحب الصهباء. |
A ruiva quase me arrancou a cabeça com um tiro quase impossível. | Open Subtitles | كادت الصهباء تقتلع رأسي برميةٍ شبه مستحيلة. |
ruiva, e eu a pensar que nos estávamos a divertir. | Open Subtitles | أوه, أيتها الصهباء, لقد ظننت أنّنا سنحظى بقليل من المرح |
Estou de olho naquela ruiva quente que começou a trabalhar lá. | Open Subtitles | أتعرف، أنا أعوّل على تلك الصهباء المُثيرة الجديدة التي بدأت العمل هناك مُؤخراً. |
Estou de olho naquela ruiva quente que começou a trabalhar lá. | Open Subtitles | أتعرف، أنا أعوّل على تلك الصهباء المُثيرة الجديدة التي بدأت العمل هناك مُؤخراً. |
Para uma maluca, até que não é feia se gostares de ruivas briguentas. | Open Subtitles | ليست دميمة بالنسبة لمخبولة، إن كنت ميّالًا للمرأة الصهباء المشاكسة. |
Prefiro jogar contigo, ruivinha. | Open Subtitles | ربما أُفضّل أن أداعبك أنتِ أيتها الصهباء |
Meninos e meninas, apresento-vos a Ginger. | Open Subtitles | سيداتي سادتي, رحبوا بـ"الصهباء" |
E depois eu ia fazer com que a ruiva beija-se a loira. | Open Subtitles | ثم أجعل الصهباء تقبل الشقراء |