Esta é a análise da água encontrada nas cordas vocais do banhista da nascente quente. | Open Subtitles | هذا التحليلُ مِنْ الماءِ وَجدَ في الطيّاتِ الصوتيةِ عوّامِ ينابيعكَ الحارةِ. |
A vítima morreu com a comida presa nas cordas vocais. | Open Subtitles | ضحيّتنا إستسلمتْ إلى الغذاءِ أنْ يَكُونَ محصور في الطيّاتِ الصوتيةِ. |
Ela também encontrou múltiplas ulcerações nas cordas vocais de ambas as vítimas, muito provavelmente por causa de toda a gritaria. | Open Subtitles | ووجدَتَ أيضَاً تقرحاتٍ مُتعددة للحبالِ الصوتيةِ لِكلا الضَحيتَين، الأرجح بسبب الصراخ. |
Eu disse-vos que posso arranjar o dispositivo de discagem. O pequeno truque de Merlin com minhas cordas vocais foi-se no mesmo momento que ele. | Open Subtitles | خدعة * ميرلين * الصَغيرة بحبالِي الصوتيةِ إنتهتْ في نفس لحظةِ وفاته |
Ele guardou uma amostra da água que o matou dentro das suas cordas vocais. | Open Subtitles | لأن قَفلَ a عيّنة الماءِ الذي قَتلَه إلى طيّاتِه الصوتيةِ. |
Aposto que conseguimos uma correspondência com a água das cordas vocais dele. | Open Subtitles | وأنا رَاهنتُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ a مباراة إلى الماءِ وَجدنَا في طيّاتِه الصوتيةِ. |
Ele afogou-se no tanque, o que explica a alta concentração de fluido de fracking que tinha nas cordas vocais. | Open Subtitles | غَرقَ في تلك البركةِ، الذي يُوضّحُ بإِنَّهُ كَانَ عِنْدَها تجمعَّاتُ عاليةُ سائلِ fracking في طيّاتِه الصوتيةِ. |