"الصورة الوحيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • única foto
        
    • única imagem
        
    • a única fotografia
        
    • a única que tenho
        
    Comandante, esta foi a única foto que encontrei em tão pouco tempo. Open Subtitles يارئيس, هذه هي الصورة الوحيدة التي وجدتها في هذا الوقت القصير
    Só a guardo por ter passado lá tanto tempo e ser a minha única foto no Japão... Open Subtitles لكني أحتفظت بهذه الصورة فبرغم الوقت الذي قضيته هناك هذه هي الصورة الوحيدة لي وأنا في اليابان
    Na realidade, é a única foto que tenho do meu pai biológico. Open Subtitles في الواقع، إنها الصورة الوحيدة لدي لوالدي الحقيقي
    Esta é a única imagem que temos, feita por algumas testemunhas. Open Subtitles هذه هي الصورة الوحيدة التي لدينا، طبقاً لأوصاف عدة شهود.
    Esta é a única imagem de Leonardo que é amplamente aceite. TED وهذه هي الصورة الوحيدة المقبولة لليوناردو
    Esta é a única fotografia que existe de Harry Grey. Open Subtitles الآن، هذه هي الصورة الوحيدة الموجودة لهاري جراي.
    Sim, mas a única que tenho o Flap está nela. Open Subtitles أجل، لكن الصورة الوحيدة التي أملكها هي مع (فلاب)
    A única foto que vi da avó comigo foi... a segurar este cãozinho. Open Subtitles أتعرفين أن الصورة الوحيدة التى رأيتها لكِ كانت مع هذا الجرو
    É a única foto do meu namorado em bebé que existe. Claro que a trouxe de volta. Open Subtitles طالما هي الصورة الوحيدة لخليلي في طفولته، فطبعًا أعدتها.
    Esta é a única foto conhecida do Morpheus. Open Subtitles هذه هي الصورة الوحيدة المعروفة لـ مورفيوس.
    Esta é a única foto que encontrei dele. Open Subtitles هذه هي الصورة الوحيدة التي استطعت إيجادها له.
    A única foto conhecida dele já tem 25 anos. Open Subtitles الصورة الوحيدة له التقطت قبل 25 سنة
    Esta é a única foto que temos. Open Subtitles هذه هي الصورة الوحيدة التي بحوزتنا..
    É a única foto que tens? Open Subtitles أتلك هي الصورة الوحيدة التي لديك؟
    A única foto de Mark Twain nu. Open Subtitles الصورة الوحيدة التي تعرض (مارك توين) عارياً
    Na verdade a única imagem que me ficou deste tempo todo no Peru, foi ver esta figura. Open Subtitles حقيفتا الصورة الوحيدة التي تلتصق بذهني من كل هذا الوقت هي "بيرو رؤية هذا الشكل
    Meu, já passei tudo. Esta é a única imagem onde ela está. Open Subtitles أنظر يا صاح، لقد فتشتُ بكل شيء هذه الصورة الوحيدة التي بها
    É a única imagem que temos do agressor. Open Subtitles انها الصورة الوحيدة التي لدينا لمرتكب الجريمة
    É a única fotografia que existirá de nós os dois, e ele está sentado neste cadeirão. Open Subtitles إنها الصورة الوحيدة التي ستكون لنا , وهو يجلس على كرسيه
    É a única fotografia que tenho com os meus pais. Open Subtitles إنها الصورة الوحيدة التي املكها لوالدي ووالدتي
    Não achas que ela vai achar estranho, que a única fotografia desaparecida seja a vossa? Open Subtitles ألا تظن أنها ستجد الأمر غريباً أن الصورة الوحيدة المفقودة هى صورتكما؟
    Não, por favor, é a única que tenho. Por favor. Open Subtitles لا أرجوك ، هذه الصورة الوحيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus