O que esta fotografia diz é que há mais como nós? | Open Subtitles | إذن مع تلك الصوره هل يعني أن هنالك آخرين منا؟ |
a Polícia está procurando uma mulher ligada à fotografia que receberam. | Open Subtitles | ان الشرطه تبحث عن امرأه مرتبطه بتلك الصوره التى استلموها |
Seguimos esta fotografia do Pike, até ao Königsbank em Frankfurt. | Open Subtitles | تعقبنا أثر هذه الصوره لبايك الى كونيغسبانك في فرانكفورت |
Estou a ordenar. Olhe para o raio da foto. | Open Subtitles | أنا أقول لك إلقْ نظره على الصوره اللعينه |
Está a ver aquela foto do ruivinho com o equipamento de futebol? | Open Subtitles | ترين تلك الصوره التي على الموقد الولد بالشعر الأحمر ببدلة الرياضة؟ |
Bem, a imagem de Thorn como uma corporação, não pessoal minha. | Open Subtitles | حسنا.. الصوره ل ثورن كمؤسسه و ليست صوره شخصيه لى |
Estava a percorrer as opções e a fotografia apareceu e não pude deixar de reparar como estavam felizes. | Open Subtitles | كنتٌ أبحث عن قوائم الطعام فظهرت الصوره فجأه ولم أستطع الا أن ألاحظ كيف كنتما سعيدين |
Claro que teremos de cobrir essa tatuagem para a fotografia. | Open Subtitles | بالطبع, سنحتاج تغطيت ذلك الوشم الذي لديك في الصوره |
Colocou a mão no ombro do Dr. Chilton na fotografia. | Open Subtitles | لقد وضعت يدك على كتف دكتور شيلتون فى الصوره |
Continuo espantado por tê-los sentado o tempo suficiente para tirar a fotografia. | Open Subtitles | اني لاذلت مندهش كيف استطعت ان ابقيهم سويا حتي التقط الصوره |
A fotografia preferida dele — a minha fotografia preferida dele, que não tenho aqui é um índio a tirar uma fotografia a pessoas brancas a tirar fotografias de índios. | TED | صورته المفضله الصوره المفضله لدي, ولكن ليست متوفره الان هندي احمر يلتقط صوره لأشخاص بيض يلتقطون صور لهنود حمر |
sobre esta questão. Tira-se ou não a fotografia? | TED | عن هذا السؤال. هل ستلتقط تلك الصوره ام لا؟ |
Acham que levou a foto como recordação antes da sua última missão? | Open Subtitles | الا تعقتد أنه التقط هذه الصوره كتذكار قبل مهمته الأخيره. ؟ |
E vi a foto que mandou a Louise roubar. | Open Subtitles | لقد رأيت الصوره التي طلبتي من لويس سرقتها |
"Assassino do Trem Ainda Solto" A foto da minha carteira de motorista. Odeio essa foto. | Open Subtitles | تلك هى صوره رخصه قيادتى انا اكره تلك الصوره |
Porque não se inclina mais para a foto com o seu filho? | Open Subtitles | لماذا لا تميلين لتظهرى مع طفلك فى الصوره ؟ |
Ficaríamos famosos, teríamos a nossa foto nos jornais. | Open Subtitles | والكل سيحصل على الصوره الخاصة بك في ورقة. |
As probabilidades são, esta imagem estar algures num computador do governo, o que quer dizer que a consigo encontrar. | Open Subtitles | الغريب ان هذه الصوره وضعت بواسطه حاسب حكومى فى مكان ما وهذا يعنى انى اقدر على ايجادها |
Sempre quis dar a Kiki uma... imagem da vida americana. | Open Subtitles | انا دائما اردت اعطاء كيكي الصوره الكامله للحياه الامريكيه |
São como um tema de Bulgakov, é aquele quadro de Jesus e o diabo de mãos dadas no Getsémani caminhando sob o luar. | TED | في هذه المواضيع للكاتب بولياكوف ،فإن تلك الصوره لعيسى مع الشرير يدا بيد في طور زيتا يسيرون تحت ضوء القمر |
Ele queria acabar aquele retrato, custasse o que custasse. | Open Subtitles | كان يريد أنهاء هذه الصوره مهما كلفه الأمر |
Mas as perguntas continuavam, quem ou o quê, aparecia nas fotos. | Open Subtitles | لكن السؤال يبقي من أو ماالذي كان في هذهِ الصوره |
Recebemos estas imagens há duas horas, assim que a SLMA lá chegou. | Open Subtitles | حصلنا على هذه الصوره منذ ساعتين بعد مرور عربه القياس مباشرهً |