"الصيدلانية" - Traduction Arabe en Portugais

    • farmacêuticos
        
    • farmacêutica
        
    • farmacêuticas
        
    • medicamentos
        
    • Pharmaceuticals
        
    • fármacos
        
    • farmacêutico
        
    • farmácia
        
    Bem, alguns jornais farmacêuticos souberam que eu estava envolvido no caso e fizeram-me algumas perguntas pelo telefone. Open Subtitles بعض الصحف الصيدلانية إكتشفت بأنني معني في القضية لقد طرحوا عدة أسئلة
    Por acaso esse amigo vive numa esquina e vende produtos farmacêuticos em sacos de papel? Open Subtitles هل هذا الصديق يعيش في زاوية شارع و يتعامل مع المستحضرات الصيدلانية بعيدا عن وصفة الطبيب ، قل لي ؟
    Não, ela está numa treta qualquer farmacêutica, por isso é que tive tempo para dar asas à minha imaginação. Open Subtitles لا ، هي تتعامل مع الامور الصيدلانية وهو السبب ان لدي وقت كي اعزز الجانب الابداعي لدي
    É como se toda a nossa química farmacêutica fosse um operador num poste, em Wichita, Kansas que manipula 10 a 15 linhas telefónicas. TED كما لو أن الكيمياء الصيدلانية لدينا كقطب مشغل في ويتشيتا، بولاية كنساس و المرتبط ب 10 أو 15خط هااتفيا.
    As grandes farmacêuticas estão lá em cima, a par dos traficantes de armas. Open Subtitles المواد الصيدلانية الكبيرة صحيحة فوق هناك مَع تُجّارِ الأسلحةَ.
    A aturar vendedores de medicamentos, que preferia nem os ver. Open Subtitles الجلسة حتى أكثر مزعج مع ممثلي المستحضرات الصيدلانية المكان الذي تريد المشاركة؟
    Parece que foi enviado pela Pinck Pharmaceuticals. Open Subtitles يقول هنا هو أرسل من مواد بينك الصيدلانية.
    Ou podemos monitorizar os comportamentos de prescrição dos médicos, passivamente, e ver como a difusão de inovação com fármacos ocorre entre [a rede de] médicos. TED أو يمكننا مراقبة سوكيات وصف الأطباء ، بشكل سلبي كمشاهدت نشر الإبتكار مع المستحضرات الصيدلانية تحدث داخل الأطباء
    Vamo-nos certificar que ele permanece no código farmacêutico. Open Subtitles دعنا نتأكّد من بقائه ضمن مجموعة القوائم الصيدلانية
    Roupa, sapatos, produtos farmacêuticos, e produtos de alta tecnologia. Open Subtitles الملابس , الاحذية , المستحضرات الصيدلانية وبعض التكنولوجيا العالية
    Mas arranjou um emprego novo a vender produtos farmacêuticos. Open Subtitles ولكنها حصلت لتو على وظيفة في بيع المستحضرات الصيدلانية
    Chips da morte, máscaras de polímero, farmacêuticos. Open Subtitles الرقائق القاتلة، أقنعة البوليمر المستحضرات الصيدلانية
    Cheia de novos produtos farmacêuticos, principalmente "OxyContin", Sr. Murphy, sabes qual é o valor dos medicamentos neste mundo. Open Subtitles هي مملوء بالمواد الصيدلانية الغير مستعملة فى الغالب اوكسيكتين ، يا سيد مرفى تعرف قيمة المخدّرات في هذا العالم
    Um produto da farmacêutica K. Open Subtitles من أجل منظر جذاب من منتجات كاف الصيدلانية.
    Burton Guster, farmacêutica Central Coast. Open Subtitles برتين جوستر،المركز الساحلي للمواد الصيدلانية
    Eles trabalham com a produção alimentar e farmacêutica, mas nenhum produto é realmente orgânico. Open Subtitles أجل، إنهم يدخلون في المنتج الغذائي والمواد الصيدلانية دعني أخبرك، لا شيء منه عضوي جداً
    Acho que é uma conspiração das empresas farmacêuticas. Open Subtitles أعتقد أنها مؤامرة من قبل الشركات الصيدلانية ، تعرفين ؟
    As farmacêuticas dão-me sempre amostras grátis. Open Subtitles أعطني شركات المستحضرات الصيدلانية عينات مجانية دائماً.
    O nosso assassino teve acesso a drogas farmacêuticas fortes e sabia onde injectar na Alison para sedá-la rapidamente. Open Subtitles قاتلنا لديه أمكانية الوصول للأدوية الصيدلانية المصنفة ويعرف أين يحقن أليسون لتخديرها بصورة سريعة
    Vou fazer um grande investimento na Thorton Pharmaceuticals. Open Subtitles سأقوم بشراء أسهم كثيرة في شركة "ثورتون" للمواد الصيدلانية
    Que se lixe isso, pá. Estou a ficar sem fármacos. Open Subtitles نعم، تبا لكل ذلك، يارجل لقد تخرجت من المواد الصيدلانية
    Alguém nesta empresa tem deliberadamente desvalorizado material farmacêutico para passar fundos de uma conta para outra. Open Subtitles شخص ما في هذه الشركة قام بتخفيض القيمة عمداً بالتأكيد الأسهم الصيدلانية في ترتيب لنقل الأموال من حساب إلى آخر
    E eu...e eu lembrei-me da tua mãe e daquela patética farmácia lá onde ela vive Open Subtitles و انا , انا اتذكر امك وتلك الصيدلانية الصغيرة المثيرة للشفقة هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus