Um amigo de farmácia deu-me estes comprimidos que andam a testar. | Open Subtitles | تفضل صديق بكلية الصيدلة أعطاني هذه الحبوب الجديدة التي يختبرونها |
A fantasia da mãe com a farmácia nunca vai acabar, suponho eu. | Open Subtitles | حلم أمي بشأن الصيدلة لن ينتهي ولا اعتقد بأنه سينتهي ابداً |
Mas rastreei um ingrediente até uma companhia chamada farmacêutica Celodyne. | Open Subtitles | لكنني لم تتبع عنصر واحد لشركة تدعى Celodyne الصيدلة. |
Em tempos idos, estava a apresentar uma conferência para a farmacêutica Reynard. | Open Subtitles | مرة في اليوم، وكنت MC-جي مؤتمر لرينارد الصيدلة. |
Não sou apreciador de farmacologia, mas no seu caso... | Open Subtitles | لست من عشاق الصيدلة .. ولكنّعليّأنأقول فيحالتك هذهِ. |
Ainda sim, pensei... minhas vendas farmacêuticas podem ser meio sexy. | Open Subtitles | مما جعلني افكر ربما مبيعات الصيدلة مثيرة جنسيا بعض الشيء |
Há uns anos, o Rudy que, nessa altura, eu tinha colocado na "zona dos amigos", veio a minha casa e conheceu o meu pai, um cientista farmacêutico que tinha acabado de se reformar depois de lançar um fármaco no mercado. | TED | منذ عدة سنوات، رودي، الذي كان مجرد صديق آنذاك، جاء إلى منزلي وقابل والدي، عالم الصيدلة الذي تقاعد للتو إثر نزول دوائه في السوق. |
Agora andas a limpar o cateter do teu pai e o turno da noite na farmácia! | Open Subtitles | والآن تقومين بتنظيف أنبوب والدكِ للقسطرة وساحة المقبرة ، عند الصيدلة |
Estas drogas foram compradas numa farmácia canadiana on-line. | Open Subtitles | أنها عقاقير مشتراة من الانترنت الصيدلة الكندية. |
- Faculdade de farmácia, no próximo mês. | Open Subtitles | - أنت ذاهب إلى .. -كلية الصيدلة ، الشهر المقبل |
Mas senhor, a farmácia já está fechada. | Open Subtitles | لكن الصيدلة أغلقت |
Alertei a farmácia, mas não. | Open Subtitles | لقد حذرت الصيدلة, لكن لا |
O marido dela trabalha em farmacêutica. | Open Subtitles | زوجها يعمل في الصيدلة |
E um negócio chorudo com uma empresa farmacêutica. | Open Subtitles | وصفقة كبيرة مع شركات الصيدلة |
"A indústria farmacêutica e a FDA conspiram para manter os americanos doentes". | Open Subtitles | "مصنع الصيدلة والـ(ف.د.أ) (ادارة الاغذية والعقاقير : (FDA. يتآمرون لإبقاء الشعب الأمريكي مريض". |
O Departamento de farmacologia controla essa zona e estão completamente excitados com esteróides experimentais. | Open Subtitles | قسم الصيدلة يحتلها، جميعهم أقوياء بسبب المنشطات التجريبية التي يتعاطونها |
Importante V.I.P da Rossum, médico, doutorado em farmacologia molecular. | Open Subtitles | شخصية مهمة جداً, لديه ماجستير ودكتوراه في علم الصيدلة الجزيئي |
Óleo, preservativos e... e uma coisinha que obtive da escola de farmacologia. | Open Subtitles | زيت أطفال, واقيات ذكرية ..و وشيء صغير حصلت عليه من قسم علم الصيدلة |
As grandes indústrias farmacêuticas, querem que penses que precisas de tomar um comprimido para tudo. | Open Subtitles | شركات الصيدلة الكبرى تريدك أن تظن أنك تستطيع ابتلاع قرص لكل شيء |
As vendas de anti-depressivos cresceram vertiginosamente à medida que a ganância das empresas de seguros e farmacêuticas aumentaram cada vez mais o custo dos cuidados de saúde. | Open Subtitles | بيع الكثير من ادوية اليأس تأكيد لطمع شركات الصيدلة لقد دفعوا طبقات العناية الصحية الى اقصاها |
Nunca interrompas um irmão quando ele está a trabalhar na sua mesa de farmacêutico! | Open Subtitles | انتي ، لا تقاطعيني ... بينما احلل جدول الصيدلة |
Através de contínuos avanços em bioengenharia, através de contratos governamentais, parcerias estratégicas e um avanço renovador no mercado da venda de produtos farmacêuticos, vamos concretizar a visão que o meu pai tinha para Markridge e vamos ultrapassá-la. | Open Subtitles | من خلال إستمرار التقدم في الهندسة الحيوية من خلال العقود الحكومية ومن خلال الشراكات الإستراتيجية وإنطلاقة جديدة في عالم الصيدلة |