"الصيف السابق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Verão antes
        
    • verão passado
        
    • Verão anterior
        
    Sim, era. Até ao Verão antes do liceu. Não que eu esperasse que se lembrasse disso. Open Subtitles نعم، كنت إلى غاية الصيف السابق للثانوية ولا أنتظر منك أن تتذكر ذلك
    Esta é a cabana que nós as duas arrendámos no Verão antes de ires para o 7º ano. Open Subtitles هذه المقصورة التي استاجرناها انت وأنا في الصيف السابق لدخولك الاعدادية أوه ، نعم ..
    Vi-o no Bowery em Nova Iorque no verão passado. Open Subtitles لقد رأيته فى معرض فى نيويورك الصيف السابق
    O agente russo que apanharam em Riade, no verão passado. Open Subtitles العميل الروسي الذي قبضتم عليه في الرياض الصيف السابق
    Há um lápis a servir de escala. É uma colónia fundada por uma rainha no Verão anterior. TED وهنا مستعمرة وجدت من خلال هذه الملكة الصيف السابق.
    - Sim. - Como é que ela descobriu? Eu contei-lhe no Verão anterior. Open Subtitles ـ أجل ـ كيف أكتشفت الأمر؟ لقد أخبرتها بذلك الصيف السابق
    Só que o meu pai adoeceu no Verão antes de me formar na faculdade, e o último desejo do meu pai foi que a negócio continuasse. Open Subtitles \u200fحدث أن والدي أصابه المرض \u200fفي الصيف السابق لتخرجي من الكلية، \u200fلذا، كانت أمنية أبي على فراش الموت \u200fأن أبقي عمله قائماً.
    1961, todos estavam dançando como fizeram no verão passado. Open Subtitles عام 61 ، الجميع كان يرقصون مجدداً مثل ما فعلوا في الصيف السابق
    - Laurel Tuchman, a fotógrafa com quem tive aulas, no verão passado. Open Subtitles لوريل تكمنسلز المصوره التي اخذت لديها دروس في الصيف السابق
    Eu sou virgem e a Shelly foi a maior cabra do acampamento da igreja, no verão passado. Open Subtitles ... انا عذراء وشيلي كانت اكبر ساقطة في مخيم الكنيسة في الصيف السابق
    Quaisquer que fossem... os teus sentimentos por ele no verão passado, as ações dele, são agora de um Grayson. Open Subtitles مهما كانت... مشاعرك تجاهه في الصيف السابق. أفعاله الآن أصبحت أفعال ال(جرايسون).
    Fiz um telescópio quando tinha 13 anos, no Verão anterior. Open Subtitles لقد بنيت تيلسكوب عندما كنت في الـ 13 , في الصيف السابق
    Tal como os franceses, no Verão anterior, os russos operavam com os tanques em pequenos grupos, em vez das formações maciças dos panzers alemães. Open Subtitles مثلما فعل الفرنسيين فى ..الصيف السابق لذلك العام أستعمل الروس دباباتهم فى مجموعات صغيره فى مواجهة التشكيلات الضخمه للدبابات الألمانيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus