"الصيف الماضي في" - Traduction Arabe en Portugais

    • verão passado
        
    • último Verão em
        
    Ficámos juntas no acampamento do verão passado. Open Subtitles جمعتنا غرفة الصيف الماضي في معسكر سبيريت.
    A Gossip Girl ficará extasiada ao saber do caso secreto do Jack com a Blair no verão passado, no Sul de França. Open Subtitles فتاه النميمه ستكون سعيده عند قذف هذا السر مع جاك وبلير الصيف الماضي في جنوب فرنسا,
    Foi posta lá este verão passado. E ela nunca suspeitou que era falsa? Open Subtitles لقد تم استبداله الصيف الماضي في الواقع هيا لم تتوقع انه مزيف
    Passou o último Verão em Nova Orleães, onde foi preso durante uma rixa com exilados cubanos anti-Castro. Open Subtitles قضى الصيف الماضي في نيو أورلينز وألقي القبض عليه في مشاجرة مع الكوبيين فى المنفي المناهضين لكاسترو
    Lembras-te do último Verão em Cape Cod? Open Subtitles هل تتذكّر الصيف الماضي في كيب كود؟
    Nós já tentámos fazer isto tudo o verão passado. Open Subtitles لقد جربنا هذه الأمر برمته في الصيف الماضي في فلينت.
    Conhecemo-nos no verão passado na festa do bloco. Open Subtitles التقينا في الصيف الماضي في حفــــــــــــل الجمعــــية.
    O Ricky estava bem no verão passado, na Creche Gallagher. Open Subtitles (ريكي) مر بوقتٍ ممتع الصيف الماضي في حضانة "قالقر"
    Este evento deu-se no verão passado, no rancho do tio, em Virginia. Open Subtitles لقد حدثت هذه القصه في الصيف (الماضي في مزرعة عمي في ( فيرجينيا
    O rapaz do bar, a primeira vez que o vi, foi no verão passado num sitio... Open Subtitles الساقي لقد مررت به أولاً في الصيف الماضي (في مكان في حي (جيفر
    Mulher e nasceu uma menina no verão passado, em Ohmiya. Open Subtitles زوجة وطفلة وُلدت الصيف الماضي في (أوميا)،
    Apanhámos no verão passado em Tupper Lake. Open Subtitles أصطدتها في المياه الضحلة الصيف الماضي, في بحيرة (تابر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus