"الصَباح" - Traduction Arabe en Portugais

    • manhã
        
    Se começar seu negócio aqui, não verá a manhã. Open Subtitles لو قَررتَ أن تبدأَ بشيءٍ هُنا، فلَن تعيشَ حتى الصَباح
    A patrulha estatal fechou Bear Mountain esta manhã logo depois de um avistamiento do fugitivo Miguel Alvarez. Open Subtitles أقفَلَت شُرطَة الولايَة منطِقَة بير ماونتِن هذا الصَباح بَعدَ التَبليغ عَن رُؤيَة السَجين الهارِب ميغيل ألفاريز
    Vossa Majestade, a Rainha está indisposta e pede desculpa por não ir andar a cavalo, esta manhã. Open Subtitles فخَامتُك ,الملِكه تشعُر بِالتوعُك وتَطلُب مِنك مُسامحتُها لعَدم ركُوبها الخَيل هَذا الصَباح
    Mal consegue levantar-se de manhã, quanto mais tomar decisões como comandante. Open Subtitles أنتَ لا تَستطيع القيام من الفِراش بصعُوبة في الصَباح. ولا تستخدم عَقلك في أخذ القررات.
    - Não, Timmy Kirk me disse isso esta manhã. Open Subtitles سَمِعتُ ذلك مِن تيمي كيرك هذا الصَباح
    Vou levar isso aos médias, amanhã de manhã. Open Subtitles سأخذ هذا معي إلى الصحافة هذا الصَباح.
    Conseguimos chegar a Texarkana pela manhã! Open Subtitles يُمكِننا الوصول إلى "تِكساركانا" بحلول الصَباح!
    Algo para te levantar na manhã. Open Subtitles مُنَشِطات الصَباح
    Vai ajudar-me esta manhã. Open Subtitles سَيقوم بمساعدتي هذا الصَباح
    Mas ela telefonou para cá esta manhã. Open Subtitles لكنها اتصلت بي هذا الصَباح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus