"الصَغيرِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • pequena
        
    • pouca
        
    • pequenote
        
    Porque é que tens de tornar esta pequena coisa numa coisa tão dificil? Open Subtitles الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَجْعلَ حتى هذا الشيءِ الصَغيرِ صعبِ جداً؟
    - Mas é muito importante que não te afastes da verdade nesta pequena questão. Open Subtitles بأنّك لا تَبتعدُ عن الحقيقة في هذا الجزءِ الصَغيرِ.
    Então por que não podes fazer esta pequena coisa para mim? Open Subtitles ثمّ لماذالا تستطيعُ أنت تَعمَلُ هذا الشيءِ الصَغيرِ لي؟
    Sabes como é. Gosto de viajar com pouca bagagem. Open Subtitles أنت تعرف كم أحب السفر بالمتاعِ الصَغيرِ.
    Vou papar o pequenote, quando ele chegar. Open Subtitles الرجل، Im سَيَعمَلُ ذلك الصَغيرِ الرجل عندما يُصبحُ هنا.
    Diga à sua mãe que ela encheu toda a minha infância nesta caixa pequena Open Subtitles أخبرْ أمَّكَ انها اعادت لي طفولتِي بالكامل في هذا الصندوقِ الصَغيرِ لذيذ
    Graças a esta pequena exposição, vou expor na Haberman na primavera. Open Subtitles على أية حال، شكراً إلى هذا المعرضِ الصَغيرِ ساقوم بتنظيم معرض في الربيع في هابرمان
    Nós não precisamos de ti para a pequena liga, estamos bem assim. Open Subtitles نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أنت للإتحادِ الصَغيرِ. نحن جيدون.
    Na verdade, é por isso que eu arranjei esta pequena reunião. Open Subtitles في الحقيقة، لِهذا رتّبَت هذا الإجتماع الصَغيرِ
    Está na hora de destruir esta pequena celebração. Open Subtitles لقد حان الوقت لتَحْطيم هذا الإحتفالِ الصَغيرِ!
    Fica com ela. - Cal, tens que ficar com a pequena. Open Subtitles - كال، أنت gotta يَحْصلُ على هذا الصَغيرِ الواحد.
    Na verdade, eu marquei essa pequena reunião. Open Subtitles في الحقيقة , um، دَعوتُ هذا الإجتماع الصَغيرِ.
    Aquela pequena raposa. Open Subtitles ذلك الثعلبِ الصَغيرِ.
    Sois de pouca fé. Open Subtitles أو، أنت مِنْ الإيمانِ الصَغيرِ.
    Oh, vós tendes pouca fé. Open Subtitles أوه، أنت مِنْ الإيمانِ الصَغيرِ.
    Entre as muitas consequências de destruir um prédio, estão os que são construídos com pouca consideração pelos códigos de construção. Open Subtitles بين العديد مِنْ النتائجِ a إزدهار بناءِ تراكيبَ ذلك مَرْمي سوية بالإعتبارِ الصَغيرِ
    Vai ajudar-te também, se estiveres preocupado com o pequenote. Open Subtitles ' يُسبّبُ هذا stuff'll يُساعدُك، أيضاً، إذا أنت تَخَافُ حول الصَغيرِ الواحد.
    Eu sinto tanto a falta daquele pequenote. Open Subtitles أَتغيّبُ عن ذلك الرجلِ الصَغيرِ كثيراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus