Os missionários davam uma volta e apanhavam os dejetos das hienas. | TED | وما أقدم المبشرون على فعله هو, أنهم ظلوا يبحثون عن فضلات الضباع لجمعها. |
Tinham rituais para se apoderarem do espírito das hienas, mas não vejo como é que isto passou para os vossos miúdos. | Open Subtitles | الآن ، لديهم طقوس لأخذ أرواح الضباع ولكن لا أستطيع فهم كيف وصل ذلك إلى أطفالك |
Foi absolutamente extraordinário quando ela pegou nele e o levou para um lugar seguro, protegendo-o da hiena. | TED | وكان رائعاً جداً وقد حملته بهدوء الى مكان آمن لكي لا يطاله الضباع |
Contudo, iremos erguer-nos destas cinzas para saudar o surgir duma nova era em que o leão e a hiena se aliarão para termos um nobre e glorioso futuro. | Open Subtitles | لكننا ننهض من جديد بعد هذه المأساة لنرحب ببزوغ عهد جديد يتآزر فيه الأسد مع الضباع |
Os talhantes jogam fora os ossos desnecessários e as hienas devoram-nos. | Open Subtitles | يضع الجزّار العظام التي لا يحتاجها وتتعامل معها هذه الضباع |
Mas ficarei bem, assim que encontrar uma tenda para me proteger dos coiotes. | Open Subtitles | على اي حال ساكون بخير ما أن أجد خيمة جيدة لكي تحميني من الضباع |
Arrancaram a porta para as hienas a apanharem, à noite. | TED | قاموا بنزع الباب لأجل أن تتخلص منها الضباع في الليل. |
Temos de levar já os alunos possuídos para a jaula das hienas. | Open Subtitles | يجب أن نحضر هؤلاء الطلاب إلى قفص الضباع في الحال |
Tu, eu, o rugido dos leões, o silêncio das girafas e o riso das hienas. | Open Subtitles | أنت , أنا , زئير الأسود , صمت الزرافات , ضحكات الضباع |
As coisas que te tentaram matar ...não são diferente das hienas. | Open Subtitles | تلك الأشياء التى حاولت قتلك لا تختلف عن الضباع ... |
Lembro-me da visita de estudo e de ter entrado na casa das hienas, e a seguir de estar alguém a segurar a Willow e ter uma faca. | Open Subtitles | .. أنا أتذكر الذهاب في رحلة : ثم ذهبنا إلى منزل الضباع ... والشيئ التالي |
Ele, o Kyle e todos os outros, entraram no espaço das hienas. | Open Subtitles | .. هو و(كايل) وهؤلاء الشبّان لقد دخلوا إلى منزل الضباع |
Estás infectado com algo das hienas. | Open Subtitles | أنت مصاب بمرض الضباع |
A dentadas de crocodilo têm cerca de 900 quilos, as de hiena, 450, as de tubarão 150. | Open Subtitles | عضات التماسيح مقياس قوتها ألفي رطل، الضباع ألف، وأسماك القرش 330 |
A hiena! Como uma alcateia de hienas! | Open Subtitles | الضبع، كقطيع من الضباع أعشق هذه الشخصية ههه |
Há alguns ossos que estão ligeiramente mordidos. Talvez tenham sido os ursos ou a hiena. | Open Subtitles | لذا قد يكون هذا بفعل الدببة أو الضباع |
A hiena é o predador natural do macaco. | Open Subtitles | الضباع هي المفترس الطبيعي للقرد. |
Sabem o que é uma hiena? | Open Subtitles | هل تعرف الضباع ؟ |
as hienas e outro tipo de carnívoros eram perseguidas por gigantescos rinocerontes de pescoço comprido. | TED | ليس الضباع ونوع آخر من الحيوانات آكلة اللحوم تم ملاحقتهم من قبل وحيد القرن طويل العنق العملاق. |
Senão, metes-te noutro sarilho como fizeste com as hienas. | Open Subtitles | فأنت لا ترغب في أن تتورط في مشكلة أخرى كما فعلت مع الضباع |
A população de coiotes aumentou recentemente. | Open Subtitles | لقد نمت اعداد الضباع في هذه الفترة |
Animais! São um par de hienas a rir. Não quero nada com vocês. | Open Subtitles | حيوانات ، زوج من الضباع الضاحكة ليس لى حديث معكم |