Uma das vítimas era o Dane Hendrix, um amigo do Howard Clark na altura da invasão. | Open Subtitles | أحد الضحايا كان داين هندريكس، صديق لهاوارد كلاركس في زمن الأقتحام |
Uma das vítimas era um despachante da polícia. | Open Subtitles | أحد الضحايا كان مرشد لشرطة لوس أنجلوس |
Uma das vítimas era um líder dos revoltosos e... | Open Subtitles | احد الضحايا كان زعيما للمعارضة |
Todas as vítimas tinham tido contacto com este corpo queimado. | Open Subtitles | كلّ أولئك الضحايا كان عندهم إتّصل بهذا الجسم المحترق. |
As vítimas tinham ligações com o oculto. | Open Subtitles | كل الضحايا كان بينهم رابطاً مشتركاً وهو الغموض |
Todas as vítimas eram bandidos profissionais. | Open Subtitles | كل فرد من الضحايا كان من المجرمين المحترفين |
Uma das vítimas era hispânico. | Open Subtitles | واحد من الضحايا كان من أصل اسباني |
Tragicamente, podemos agora confirmar que uma das vítimas era um agente infiltrado morto no cumprimento do dever. | Open Subtitles | بكل أسف يمكننّا الآن أن نؤكد" "أن أحد الضحايا كان ضابط شرطي متخفي الذي" ."قتل أثناء أداء واجبه |
Uma das vítimas era o meu tio Keith. | Open Subtitles | مالذي يجري هُنا بحقِّ الجحيم؟ ،)حسنٌ , إحدى الضحايا كان عمي (كيت |
Uma das vítimas era o meu tio Keith. | Open Subtitles | (أحد الضحايا كان عمي (كيث |
Todas as vítimas tinham níveis elevados de álcool no corpo. | Open Subtitles | كل الضحايا كان لديهم نسبا مرتفعة من الكحول في اجسادهم |
Todas as vítimas tinham também estes símbolos marcados no corpo. | Open Subtitles | كلّ أجسام الضحايا كان عندها هذه الرموز أيضا... موسوم عليهم - باسكو نيجرا. |
Um dos nossos agentes falou com as famílias dos falecidos, e todas as vítimas pareciam que tinham tudo pelo que viver. | Open Subtitles | أحد عملائنا قام بالتحدث الى عائلات المتوفين و يبدو أن جميع الضحايا كان لديهم كل شئ ليعيشوا من أجله |
as vítimas eram principalmente violadores de crianças. | Open Subtitles | الضحايا كان أغلبهم من المتحرشين بالأطفال |