Não devia ter desistido do ataque aéreo. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض ان ادعك تخرجنى من الضربة الجوية |
É a única que poderá desligar a parabólica se o ataque aéreo falhar. | Open Subtitles | هي الوحيدة التي تتمكن من تعطيل الصحن مالم تنجح الضربة الجوية. |
Se a equipa SEAL falhar não teremos outra alternativa senão lançar um ataque aéreo e destruir o Missouri. | Open Subtitles | "إذا فشل الفريق "سـيل فليس لدينا بديل سوى الضربة الجوية "و تدمير "ميزروى |
Sr. Presidente, estou a ligar para lhe pedir que considere cancelar o ataque por mísseis. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أنا أتصل لأطلب منك إيقاف هذه الضربة الجوية |
Alguma dúvida? Sim, a que distância será o ataque aéreo? | Open Subtitles | نعم مامدى قرب الضربة الجوية منا؟ |
Um ataque aéreo pode ou não ser possível quando localizarmos a parabólica. | Open Subtitles | الضربة الجوية ربما لا تصيب مكان الصحن. |
O que tem de fazer é cancelar o ataque aéreo. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو إلغاء الضربة الجوية |
Ordena o ataque aéreo. | Open Subtitles | اطلب الضربة الجوية |
- Prossigam com o ataque aéreo. | Open Subtitles | -تابع الضربة الجوية |
Os informadores dizem que o ataque foi orquestrado pela CIA. | Open Subtitles | الخبراء يقولون أن الضربة الجوية كانت موجهة من قبل الاستخبارات المركزية الأمريكية |
Ele sabe que forneci as informações para o ataque do drone. | Open Subtitles | إنه يعرف أني من أعطيتكم إستخبارات عن الضربة الجوية بدون طيار |
Eu percebo. Se cancelar o ataque e o relatório for divulgado, parecerá que ajudou a AIC. | Open Subtitles | فهمت إن ألغيت الضربة الجوية , ستخرج الورقة البيضاء |