Quero os registos dos impostos, do saneamento e das inspecções. | Open Subtitles | أريد السجلات الضريبية, سجلات الصحة العامة فحص شفرات المبنى |
Bem, isto pode trazer-te sérias complicações com os impostos. | Open Subtitles | حسنا,يمكن أن يصنع هذا بعض الاثار الضريبية لك |
Rotatividade, gado ou cereais, ou o problema com os impostos. | Open Subtitles | تناوب المحاصيل والماشية والحبوب، أو كل هذه القضايا الضريبية. |
É o mesmo computador que os astronautas usam para fazer o IRS. | Open Subtitles | هذا الحاسوب ذاته الذي يستخدمه رواد الفضاء لإعداد إقراراتهم الضريبية |
Os bebés que as mulheres, muitas delas mulheres trabalhadoras, estão a ter agora, serão um dia a nossa força de trabalho, protegerão as nossas fronteiras, serão a nossa base fiscal. | TED | سيصبح الأطفال، وأولئك الذين تعمل أمهاتهم، سيصبحون قوة عاملة في مجتمعنا، يحمون أرضنا، ويشكلون القاعدة الضريبية. |
Assim, há um benefício para a população que corresponde ao preço que eles pagam pela redução dos encargos fiscais. | TED | إذاً فهنالك فائدة لسكان الولاية وهي تتوافق مع التكلفة التي يدفعونها عبر منحهم لهذه الأعمال الاعفاءات الضريبية. |
Então, faça uma lista de sua renda, suas despesas, as dele e todas as restituições de imposto. | Open Subtitles | لذا اصنعى قائمة بدخلك الخاص نفقاتك و نفقاته و كل الاقرارت الضريبية ذات الصلة |
Sabiam que, se entregaram vocês mesmos as vossas declarações de impostos é estatisticamente mais provável que as preencham corretamente do que se recorrerem a um contabilista para o fazerem por vocês? | TED | هل تعلمون أنكم لو قمتم بعمل الإقرارت الضريبية الخاصة بكم بنفسكم، في الغالب ستقوم احصائيا بملئهم بطريقة أكثر صحة مما ستكون عليه لو قام بها مستشار الضرائب عنك؟ |
que, tal como os seus compatriotas, sofria muito com os impostos. | Open Subtitles | والذى ، على غرار أغلب مواطنية يكره الأنظمة الضريبية |
Agora, com as novas leis de impostos vais abandoná-Io. | Open Subtitles | الآن، بكُلّ القوانين الضريبية الجديدة، تَهْجرُه. |
Não pude ter acesso às declarações de impostos dos Williams; | Open Subtitles | كل ما أعرفه عن وليامز هو تصنيف الإقرارات الضريبية الخاصة به |
E quero redução de impostos por eles. | Open Subtitles | وأريد الحصول على بعض التخفيضات الضريبية عليهم |
É que, ainda precisamos dos documentos dos impostos estadual e federal. | Open Subtitles | إنه فقط, مازلنا نحتاج الأوراق الضريبية و الفدرالية |
Vai viver com a Patel, ela que te trate dos impostos! | Open Subtitles | إذهب واسكن انت وباتل معك، وشوف إذا كانت تقوم بتعبئة نموذج عائداتك الضريبية. |
Tanto os planos originais, como feitos e impostos perderam-se num incêndio dos arquivos da cidade. | Open Subtitles | كل الخطط والسندات المالية و العناوين الأصلية والمعلومات الضريبية فقدت في أطلاق النيران الذي وقع في أرشيفات المدينة |
Os impostos sobre a área foram reduzidos para metade. | Open Subtitles | القاعدة الضريبية المحلية تقلّصت إلى النصف. |
Mais do que o IRS e o conteúdo da gaveta das meias. | Open Subtitles | وليس مجرد معرفة حساباته الضريبية وما الذي يحويه درج جواربه |
Estava a verificar o IRS das vítimas e notei uma coisa nos registos. | Open Subtitles | لقد كنت أتحقق من الإقرارت الضريبية للضحايا و قد لاحظت شيء في السجل |
Estaremos preparados para construir? Mesmo com o novo ano fiscal? | Open Subtitles | هل بإمكاننا ان نكون قادرين على البناء حتى فى السنة الضريبية الجديدة |
Eu lido mais com direito fiscal. | Open Subtitles | عادة أتولى القضايا الضريبية و أحياناً بعض قضايا إثبات صحة الوصايا |
De que outra forma, pode mais de metade dos incentivos fiscais acabar nas mãos dos 5% de norte-americanos mais ricos? | TED | و إلا كيف أن أكثر من نصف الإعفاءات الضريبية الاتحادية تتدفق إلى الخمسة بالمئة الأكثر ثراءً بين الأمريكين؟ |
Não vais acreditar no que há nas declarações fiscais desse tal Ritter. | Open Subtitles | انتى لن تصدقين ماذا فى تلك الاقرارات الضريبية لعضو الكونجرس ريتر |
Por causa da diminuição da receita do imposto municipal. | Open Subtitles | بسبب الإنخفاض في العوائد الضريبية للبلدة |