"الضماد" - Traduction Arabe en Portugais

    • ligadura
        
    • curativo
        
    • gaze
        
    • ligaduras
        
    • compressas
        
    Ela tem de descansar. E eu tenho de mudar a ligadura. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نتركها ترتاحُ بعض الشيء وعلي تغيير الضماد أيضا
    Isto é muito mais confortável do que andar de ligadura. Open Subtitles أنها كمية كبيرة من الراحة أكثر بكثير من ذلك الضماد الآس
    Fui lá a casa pedir-lhe uma ligadura uma vez. - Deixou-me ficar com ela. Open Subtitles ذهبت لها مرة واستعرت بعض الضماد فتركتني احتفظ به
    Harry, acho melhor fazer um curativo a isso. Open Subtitles هاريي, ربما يجب ان نضع القليل من الضماد عليها
    Nós conseguimos limpar na operação, e agora vamos deixar o curativo a vácuo trabalhar e começar o processo de cura. Open Subtitles تمكنّا من تنظيفها في الجراحة، والآن سندع هذا الضماد يقوم بسحره ويبدأ عملية التعافي.
    Preciso de um bisturi e de umas pinças pequenas e toda a gaze que está lá dentro. Open Subtitles أريد مبضع وملقط صغير وكل الضماد الذي هناك
    Acho que temos que tirar estas ligaduras e ver com o que estamos a lidar aqui. Open Subtitles ظن علينا استخراج هذا الضماد ونرى مع من نتعامل هنا 517 00: 19:
    Pega em duas compressas secas. Open Subtitles اجلب قطعتين من الضماد الجاف...
    Parece que há um bocado de ligadura ali. Open Subtitles يبدو مثل هناك قطعة من الضماد في يدّه هناك
    Vim ver a tua ferida. Temos de mudar a ligadura. Open Subtitles جئت لاطمئن على جرحك يجب تغيير الضماد
    Vá lá, Holmes. Essa ligadura sugere aventuras. Open Subtitles أوه ، هيا ، (هولمز) ، ذلك الضماد يخبرنا بمغامرتك
    Coloquei aquela ligadura. Open Subtitles وضعت هذا الضماد بنفسي
    - Sempre te disse para tirares a ligadura. Open Subtitles - Iأخبرتك بأن تزيلي الضماد في كل مرة
    Oficial-Médico Dulac. Trate do curativo no peito. Open Subtitles .أوثقوا الضماد الإطباقي على الصدر
    Queres que te faça um curativo? Open Subtitles -هل بإمكاني وضع بضع الضماد عليه؟
    Vou tirar a gaze direita. Open Subtitles لننزع الضماد عن العين اليمنى
    Agora, coloca a fita à volta da gaze, para não me cair do braço. Open Subtitles -حسناً . -ضع الشريط اللاصق على الضماد ... ليظلّ على ذراعي.
    - Devias tirar as ligaduras por um tempo. Open Subtitles يجب أن تبق الضماد منزوع لوهلة.
    Trouxe-te ligaduras, mas desapareste. Open Subtitles احضرت الضماد لركبتيك لكنك غادرت
    Preciso de mais compressas. Open Subtitles -أحتاج إلى المزيد من الضماد .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus