"الضمان الاجتماعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • da segurança social
        
    • de segurança social
        
    • na Segurança Social
        
    • previdência social
        
    Alguém acedeu às minhas contas, aos meus cartões de crédito, até ao meu número da segurança social. Open Subtitles أحد ما تمكن من الدخول إلى حسابي و بطاقاتي الائتمانية و حتى رقم الضمان الاجتماعي.
    Não podia trabalhar, e sobrevivia à custa de subsídios da segurança social. TED لذا فهو لا يستطيع العمل، ويعتمد على مدفوعات الضمان الاجتماعي من أجل العيش.
    E a pensão da segurança social não significa nada. Open Subtitles وأن الضمان الاجتماعي ومعاش التقاعد لا يعنون أي شىء
    Óptimo, basta que me dê o seu número de segurança social. Open Subtitles عظيم ، أعطيني رقم الضمان الاجتماعي و سأتدبر الأمر
    O número de segurança social do Patrick Haynes. Open Subtitles نجاح بالنسبة لباتريك هاينس رقم الضمان الاجتماعي
    - Correto. Coleen, na Segurança Social, que P é o nome do pagamento dado aos Drones Marcianos? Open Subtitles كولين، في نظام الضمان الاجتماعي ما اسم المنحة التي تُدفع لعمال المناجم المريخيين ؟
    - Há 18 com o nome Leah Ramsey têm cadastro na previdência social nos EUA Open Subtitles 18ليا رامسي لديها أرقام الضمان الاجتماعي في الولايات المتحدة
    Alugavam quartos a idosos, queimavam-nos, enterravam-nos no quintal e levantavam os cheques deles da segurança social. Open Subtitles يؤجرون الغرف لعجائز و يقتلونهم و يدفنونهم في الحديقة و يصرفون شيكات الضمان الاجتماعي
    Quer começar por me dar o seu número da segurança social? Open Subtitles عليك أن تعطيني الأن رقم الضمان الاجتماعي رقم ماذا؟
    O número da segurança social, a média da faculdade? Open Subtitles مثل رقم الضمان الاجتماعي , رقمي الجامعي؟
    E quando sair daqui, vou ter o cheque da segurança social, vou ter TV a cabo e vou engordar. Open Subtitles عندما اخرج من هنا سوف احصل على شيك الضمان الاجتماعي سوف اشترك في قنوات الكيبل وسوف اصبح سميناً
    Estes são os números da segurança social. E cada um deles aponta para um crime violento. Open Subtitles هذه أرقام الضمان الاجتماعي وكلٌ منهم مُرتبط بجريمة وحشية
    Dava-me o número da segurança social da mãe dele se eu pedisse. Open Subtitles كان ليعطيني رقم الضمان الاجتماعي لأمه لو كنت سألته
    Ele até tem um problema com o facto da nossa mãe receber da segurança social. Open Subtitles حتى أنه على غير وفاق مع أمنا لأخذها الضمان الاجتماعي والرعاية الصحية
    Não, mas, temos um nome e um número da segurança social. Open Subtitles لا، ولكن هناك اسم ورقم الضمان الاجتماعي.
    Quinto: registos dos recibos dos cheques da segurança social dos residentes. Open Subtitles خامساً، سجلات إيصالات الضمان الاجتماعي للمقيمين.
    A Sara investigou o número de segurança social do Patrick Haynes. Open Subtitles سارا بحثت عن رقم الضمان الاجتماعي لباتريك هاينس
    E não refiro apenas as palavras-passe e números de segurança social. Open Subtitles ولست أتحدث فقط عن كلمات سر المصارف أو أرقام الضمان الاجتماعي
    Não a chamava de ameaça. Só acho que a sua posição na Segurança Social era o declínio da humanidade. Open Subtitles لن ادعوه تهديد ، انا اعتقد ان موقفها عن الضمان الاجتماعي سيكون سقوط للانسانية فحسب
    Sim, mas estão na Segurança Social, ou no registo criminal, ou no IMTT ou registados como médicos. Open Subtitles نعم لكنهم مٌدرجين في قاعدة بيانات الضمان الاجتماعي أو أي سَجلات رسمية
    U cheque da previdência social, algumas contas, propaganda. Open Subtitles اه، شيك الضمان الاجتماعي كما تعلمين عدد قليل من فواتير المياه والكهرباء، وإعلانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus