"الضِحْك" - Traduction Arabe en Portugais

    • rir
        
    Se fossem gases, ele nunca pararia de se rir. Open Subtitles نعم، حَسناً إذا هو كَانَ غازاً، هو لَنْ يَتوقّفَ عن الضِحْك.
    Quando o padre estava a recitar os votos... eu comecei-me a rir. Open Subtitles بينما كان الكاهن يَقْرأُ النذورَ بَدأتُ الضِحْك
    Na verdade, ela não conseguia parar de rir. Open Subtitles في الحقيقة،هي لا تَستطيع الَتوقّفَ عن الضِحْك
    - Eu paro quando parares de rir. Open Subtitles -أنا سَأَتوقّفُ عن عَمَلها عندما تَتوقّفُ عن الضِحْك .
    - Páro de os dar quando parares de rir. Open Subtitles -أنا سَأَتوقّفُ عن عَمَل هذا عندما تَتوقّفُ عن الضِحْك .
    Pára de te rir. Open Subtitles التوقّف، يَتوقّفُ عن الضِحْك.
    Por favor pára de te rir. Open Subtitles رجاءً توقّفْ عن الضِحْك.
    Não consigo parar de rir! Open Subtitles لا أَستطيعُ التَوَقُّف عن الضِحْك!
    Parem de rir! Open Subtitles توقّفْ عن الضِحْك.
    Adoro mulheres que se recusam a rir, sopa chinesa, dia das bruxas, adoro todas essas coisas de forma diferente, nenhuma mais que a outra. Open Subtitles أَحبُّ النِساءَ اللواتي يَرْفضنَ الضِحْك شوربة "وانتون"، عيد القدّيسين... أَحبُّ كُلّ هذه الأشياءِ بطرق مختلفة لا شيئ أحلى مِنْ الآخر
    De repente, estou de joelhos a tentar tirar uma nódoa de um tapete chinês... e o patifezito começa a rir-se... e isso faz-me rir e depois compreendo, estou feliz. Open Subtitles أنت على أيديكَ ورُكَبِكَ، مُحَاوَلَة لإبْعاد اللطخة عن a بساط صيني... واللقيط الصَغير يَبْدأُ الضِحْك... والذي يُضحكُك، وبعد ذلك يَطْلعُ عليك، أنت سعيد.
    Pára de rir. Open Subtitles توقّفْي عن الضِحْك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus