"الطائرة بدون" - Traduction Arabe en Portugais

    • avião sem
        
    Seria melhor que subisses a esse avião sem nenhum compromisso porque uma vez que partas, as coisas vão mudar. Open Subtitles سيكون من الأفضل أن تركبين الطائرة بدون شئ يربطكِ هنا لأنه حالما ترحلين كل شئ سيتغير
    Tu levaste aquele avião sem autorização, jovem. Open Subtitles أنت ، لقد أخذت تلك الطائرة بدون تصريح ،أيها الشاب
    Não, eu não posso entrar no avião sem identificação. Open Subtitles لا لا .. لا أستطيع ركوب الطائرة بدون بطاقتي الشخصية
    E para garantir esse negócio, ele tinha de matar o teu braço direito e derrubar aquele avião, sem que o questionassem. Open Subtitles وارضٌ امنة ذلك هو الاتفاق لقد احتاج الى شخص لكي يقتل يده اليمتى ويسقط الطائرة بدون اي أسئلة .
    Por causa de um dia, a minha filha nunca vai saber o que é entrar num avião sem ser apalpada ou assediada durante 45 min. Open Subtitles لأنه في يومٍ ما لأنه في يوم ما،لن تعرف إبنتي ماهية ركوبِ الطائرة بدون أن تُفتّشَ
    Como vou entrar naquele avião sem bilhete? Open Subtitles كيف اصعد على متن تلك الطائرة بدون تذكرة ؟
    Assim podemos levá-los até ao avião sem que nos ataquem. Open Subtitles قدرات المتحولين كي نقوم بنقلهم إلى المطار ووضعهم في الطائرة بدون أن ينقلبوا علينا ...
    "Ei, Rach, estás pronta para saltar dum avião sem paraquedas?" Open Subtitles "مستعدة للقفز من الطائرة بدون مظلة؟"
    É fazer despenhar o avião sem deixar sobreviventes. Open Subtitles تحطيم هذه الطائرة... بدون ناجيين.
    "Acabei de saltar de um avião sem paraquedas e salvei-te a vida." Open Subtitles أنا العميل (جرانت وارد). لقد قمت للتو بالقفز من الطائرة بدون مظلة
    Não levas este avião sem luta. Open Subtitles لن تحصل على الطائرة بدون قتال
    Deixei-me cair de um avião sem pára-quedas. Open Subtitles -سقطت من الطائرة بدون مظلة
    Não voltaremos para este avião sem o Gibbs. Open Subtitles لن نرجع لهذه الطائرة بدون (غيبز).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus