Aqueles miúdos estão sob a influência de algum culto. | Open Subtitles | أولئك الأطفال الثلاثة من الواضح تحت تأثير الطائفة. |
Se Cally é o lider do culto, precisamos de informação sobre ele. | Open Subtitles | ان كان كالي هو قائد الطائفة نحتاج للمزيد من المعلومات عنه |
Já ouviste falar desta nova seita de fanáticos que se chamam Cristãos? | Open Subtitles | سمعت عن هذه الطائفة الجديدة هؤلاء المتعصبين الذين يدعون انفسهم مسيحيين |
Acha mesmo que esta seita está limitada a 6 pessoas? | Open Subtitles | أتظنين حقًا أن تلك الطائفة تقتصر على 6 أشخاص؟ |
Esta Assembleia não precisa disso, neste momento. | Open Subtitles | وهذا شيء لا تستطيع هذه الطائفة تحمله في هذه اللحظة من التاريخ |
A arte é tão letal que o clã se tornou invencível. | Open Subtitles | وهذا الفن خطير لدرجة أن هذه الطائفة لا يمكن هزيمتها. |
Sintonize amanhã à noite para a chocante temporada de clímax de Cult, seguida de uma nova cena ao vivo... | Open Subtitles | التناغم فى ليلة الغد من اجل الجزء الاخير من الموسم المروع من الطائفة تابعونا من اجل مشهد جديد عبر الشبكة |
Temos de saber quem faz parte do culto e quem não faz. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف من منهم يتبع الطائفة ومن منهم لا يتبعها |
Mas se o culto levou a Tocha da Arca, onde a puserem? | Open Subtitles | لكن اذا الطائفة أخذت المصباح من السفينة فأين وضعوه؟ |
Professor, disse que o culto foi perseguido pelos Romanos. | Open Subtitles | أيها الأستاذ ، قلت أن الطائفة طُرِدت من قبل الرومان |
Olha só, entreguei-me a um culto para ter felicidade quando sempre tive a cerveja. | Open Subtitles | لاعتقادك، اتجهت لتلك الطائفة بسببالسعادةالجامحة، لحصولي على الجعة طوال الوقت |
O líder do culto deixa aqui esta mulher a morrer. | Open Subtitles | زعيم أوراق الطائفة هذه الإمرأة خارج هنا للموت. |
Bem, "culto" é o que as grandes congregações chamam às pequenas congregações. | Open Subtitles | لكن الطائفة الدينية عادة تكون جماعة كبيرة تدعو الجماعات صغيرة |
9 membros da seita mortos e o resto escapou. | Open Subtitles | تسعة أعضاء من الطائفة قتلوا والبقية لاذوا بالفرار |
Praticante do celibato como parte de uma seita budista. | Open Subtitles | كان يمارس العزوبية ضمن إطار الطائفة البوذية حسنُ |
Estou à porta do recinto do Movimento Meyerista, a seita religiosa extremista que abriga seis hondurenhos ilegais. | Open Subtitles | انا اقف خارج مجمع الحركة الميرستية الطائفة الدينية المتطرفة والتى تأوى ستة مهاجرين غير شرعيين |
Falando genericamente, uma seita é um grupo ou um movimento com um compromisso comum numa ideologia habitualmente radical que geralmente é encarnada por um líder carismático. | TED | بشكل عام، الطائفة هي مجموعة أو نشاط مع هدف مشترك لتحقيق أيدلوجية متطرفة وهو ما يتجسد عادة في قائد كاريزماتي. |
Por este meio anuncio que os culpados pelo incêndio da nossa amada cidade são essa seita imunda que se apelida de cristã. | Open Subtitles | سأعلن هنا أن ذنب إحراق مدينتنا الحبيبة روما يقع على عاتق الطائفة الكريهة |
Porém, foi escrito em latim arcaico, para que só os membros da seita o entendessem. | Open Subtitles | على أية حال, لقد كُتِب باللغة اللاتينية القديمة لذلك أعضاء الطائفة وحدهم من سيفهموه |
Dado o estado desta Assembleia e da escola, poderemos pensar que não temos Suprema há 40 anos. | Open Subtitles | حسناً بالنظر لحالة هذه الطائفة وهذه المدرسة معذور من يظن أننا قضينا الأربعين عاماً الأخيرين بدون ساحرة سامية |
Elas tinham poder, mas também a esmagadora responsabilidade da Assembleia. | Open Subtitles | كانت لديهم القوة، لكن أتت معها المسؤولية المنهكة عن الطائفة |
Membros do clã esperavam fora da cadeia... protestando pela prisão de Manson. | Open Subtitles | أفراد الطائفة كَانوا ينتظرون خارج سجنِ المدينةَ احتجاجا على اعتقال مانسون |
Cult têm fans malucos e verdadeiros crentes. | Open Subtitles | الطائفة , معجبين مجانين و مؤمنون حقيقيون |
Achas que os líderes de cultos marados nascem com olhos estranhos ou deve-se a algum tipo de cirurgia correctiva? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن زعيم الطائفة المخيف ولد بعيون مجنونة أم هو نوع الجراحة التصحيحية؟ |