Os proprietários e arrendatários comuns pouparam mais de 250 milhões de dólares nas suas facturas de energia, e estamos apenas a começar. | TED | ملاك المنازل العاديون و المؤجرين قد وفروا أكثر من 250 مليون دولار من خلال فواتير الطاقة و قد بدأنا للتو |
Removendo a fonte de energia e recolocando reinicia o sistema no teste. | Open Subtitles | نحن نفصل مصدر الطاقة و نعيد توصيله و نحاول إعادة التشغيل |
Desde que queimei a Katara que senti muito medo de usá-lo. Mas agora sei o que é realmente. É energia e vida. | Open Subtitles | منذ أن أذيت كتارا و أنا خائف و متردد و لكني الآن أعرف ما هي النار, إنها الطاقة و الحياة |
As ONG e os governos gastam muito tempo, energia e recursos habitualmente, em pequenas áreas. | TED | الحكومات و المنظمات الغير حكومية تضع الكثير من الوقت و الطاقة و الموارد في مناطق صغيرة جدا عادة. |
Privei a sua nave de energia e, quando parar, tenciono privá-lo da sua vida, | Open Subtitles | لقد حرمت مركبتك من الطاقة و عندما أتأرجح حولك، فأنا أعني أن أحرمك من الحياة |
Deixámos de aquecer o glicol para poupar água e energia, e isso não está a ajudar. | Open Subtitles | لقد توقفنا عن تسخين الجلايكول لتوفير الطاقة و المياه و لكن هذا لا يبدو جيدا |
Normalmente com muito tempo, energia e esses cartões de crédito. | Open Subtitles | عادة , مع الكثير من الوقت و الطاقة و هذه الكروت الأئتمانية |
Se eu vou aprovar uma lei terei que planear algum tipo de plano de ataque para o Comité de energia e não sei mais o quê. | Open Subtitles | فيجب أن أعد خطة هجومية عل لجنة الطاقة و الرون هذه |
A armadura e impenetrável para armas de energia e armas de fogo normais. | Open Subtitles | إن درعهم منيع لأسلحة الطاقة و الأسلحة النارية العادية |
Converter o corpo humano em energia e enviá-lo por um wormhole, | Open Subtitles | تحويل جسم إنساني إلى الطاقة و ارسله خلال ثقب دودي... |
E, quando possível, eu selo esta energia e dou-a a outras pessoas. | Open Subtitles | و وقت الإمكان أستخدم هذه الطاقة و أعطيها للآخرين |
O povo da Nação do Fogo tem desejos e vontades e a energia e determinação para conseguir o que quer. | Open Subtitles | شعب أمة النار لديهم الرغبة و الإرادة و الطاقة و القيادة لتحقيق ما يريدون |
O McKay já restaurou a energia... e acho que posso voar com a nave à uma distância segura. | Open Subtitles | المشكلة كانت بالمحرك مكاي استعاد الطاقة و اعتقد.. |
Não, a pior possibilidade é que ambos tenham lido os números errado... e utilizamos muita energia e a cidade não submirja de maneira alguma. | Open Subtitles | اه, لا, اسوء سيناريو هو ان نكون اخطائنا فى قراة الارقام, نستخدم طن من الطاقة و المدينة لا تغمر بالمرة. |
Este tanque podia destruir o gerador de energia e provavelmente nós também. | Open Subtitles | حسناً، هذه الدبابة يمكن أن تدمر مولد الطاقة و محتمل، نحن معها |
Por favor, estou quase lá! Só preciso dar uma maneira na energia e vai funcionar! | Open Subtitles | على فقط أن أوصلها بمحطة الطاقة و تزويدها بالكثير من الطاقة وستعمل |
Nós percebemos muito de energia e o ser humano tem um certo aroma. | Open Subtitles | نحنُ قوم الجنّ، كينونتنا عن الطاقة. و الروح البشرية تُخرج عطراً مؤكداً. |
Ou talvez, não sei, uma pessoa normal, que tenha energia e que goste de fazer coisas e divertir-se... | Open Subtitles | بينما أنت تنقاش معها مساوئ العمل أو لا أعلم , فقط أي شخص عادي لاذي لديه الطاقة و يحب عمل أشياء و يحب الإستمتاع |
Logo, é um grande desperdício de energia e de recursos e provoca um grande impacto ambiental. | Open Subtitles | إذاً، هناك إهدار كبير في الطاقة و الموارد بالإضافة الى الضرر الكبير الذي يلحق بالبيئة أيضا. |
Os americanos finalmente aliviam-se dos custos crescnetes da energia, e um homem velho tem o direito de ver um óptimo doutor. | Open Subtitles | حصل الأمريكيون أخيراً على بعض الراحة من ارتفاع تكاليف الطاقة و رجل عجوز عليه أن يرى طبيباً جيداً |