"الطاقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • energia
        
    • energético
        
    Rapidamente, tornou-se multi-celular, pôde reproduzir-se, utilizou a fotossíntese como forma de obter energia TED وبسرعة كبيرة، أصبحت متعددة الخلايا، استطاعت التكاثر، استطاعت استخدام التركيب الضوئي كطريقة للحصول على مصدرها الطاقي.
    Suponho que a nova fonte de energia pode estar a emitir algum tipo de assinatura de energia única que é detectada do sub espaço. Open Subtitles أفترض أنّ للمصدر الطاقي الجديد إشارة يمكن التقاطها من الفضاء السفلي
    A peça cabia no centro da máquina. Pode ser a fonte de energia. Open Subtitles كانت القطعة من وسط الآلة، قد تكون المصدر الطاقي
    Assim, a quantidade ideal é o desequilíbrio energético da Terra. TED وبالتالي فإن الكمية الأساسية هي اختلال توازن الأرض الطاقي.
    Por fim, podemos medir de forma precisa o desequilíbrio energético da Terra medindo o conteúdo de calor nos reservatórios de calor da Terra. TED الآن أخيرا، يمكننا أن نقيس اختلال توازن الأرض الطاقي بدقة من خلال قياس محتوى الحرارة في خزانات الحرارة الأرضية.
    Aquela peça era mesmo do centro da máquina. Por isso, podia ser a fonte de energia. Open Subtitles كانت القطعة من وسط الآلة، قد تكون المصدر الطاقي
    Mas o desequilíbrio energético medido ocorreu durante o menor período de atividade solar já registado, quando a energia proveniente do sol era menor. TED لكن اختلال التوازن الطاقي الذي تم قياسه حدث خلال أعمق حد أدنى من الطاقة الشمسية في السجل، حين كانت طاقة الشمس التي تصل الأرض دنوية.
    Talvez o pico de energia nos tenha mudado de posição. Open Subtitles ربّما غيّر التدفق الطاقي موقعنا.
    Conseguiu localizar as assinaturas de energia? Open Subtitles حالفك الحظ بملاحقة التوقيع الطاقي ؟
    pelo facto de que a energia pode ser convertida ... em energia e materia em energia temos todo o material que vemos no universo apartir deste evento de energia pura. Open Subtitles ذلك بسبب أن الطاقه بأمكانها التحول إلى مادة والمادة إلى طاقة حيث انك تستطيع الحصول على الاشياء التي نراها في الكون من الحدث الطاقي النقي
    O núcleo do computador Asgard está equipado com a sua fonte de energia própria isso não irá interferir com a ZPM da vossa nave. Open Subtitles حاسوب الـ(آزغارد) مزوّد بمصدره الطاقي الخاص ولن يستهلك الطاقة الصفرية لسفينتكم
    Manter o campo de dilatação, por este tempo todo, quase esgotou completamente a ZPM e a fonte de energia do núcleo Asgard. Open Subtitles الحفاظ على حقل تبطيء الزمن كل هذه المدّة قد استنفد الطاقة الصفرية تقريباً والمصدر الطاقي لحاسوب الـ(آزغارد)
    também está a aquecer. O desequilíbrio energético total é agora de cerca de 0,6 watts por metro quadrado. TED مجموع اختلال التوازن الطاقي الآن هو حوالي ستة أعشار واط للمتر المربع الواحد.
    Se tivéssemos começado em 2005, teria sido necessário a redução das emissões em 3% por ano para repor o equilíbrio energético do planeta e estabilizar o clima este século. TED إن كنا بدأنا سنة 2005، سيكون قد تطلب تخفيض انبعاث ثلاث في المئة كل سنة لاسترجاع التوازن الطاقي الكوكبي والمحافظة على استقرار المناخ هذا القرن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus