Tom diz esse Amanda o "chef" é um mágico. | Open Subtitles | توم قد أخبرني أن أماندا مثل الطاهي السحري |
O chef sempre pede as minhas sugestões, já que sou funcionária. | Open Subtitles | الطاهي عادة يسألني عن اقتراحاتي كالعديد من الموظفين , لذا |
É para já. chef, mais quatro pedidos a sair. | Open Subtitles | حسناً أيها الطاهي أربع طلبات أخرى في الطريق |
Se ela escrever uma crítica nesse sentido e depois descobrir que despediu o cozinheiro responsável por isso... | Open Subtitles | اذا كتبت رأيها حول هذا الامر ثم اكتشفت انك قد طردت الطاهي المسئول عن ذلك |
O cozinheiro no restaurante tinha duas íris em cada olho. | Open Subtitles | الطاهي في المطعم، كانت لديه حدقتان في كلّ عين. |
Se o Chefe insiste que vou comer soufflé e somos convidados dele, então quer dizer que vou comer o soufflé. | Open Subtitles | إن كان الطاهي يصّر على أن أتناول السوفليه ونحن ضيوفه، إذًا أنا متأكده أن هذا يُعني تناولي للسوفليه |
O chef escolhia por você, usando sua intuição. | Open Subtitles | حيث يقوم الطاهي هناك باعداد وجبتك بناءً على حدسه اتجاهك ؟ |
chef, queríamos saber tudo sobre o herpes. | Open Subtitles | أيّها الطاهي نريد أن نعرف عن مرض القوباء |
Acreditamos em si, chef Carmine. | Open Subtitles | صدقني نحن نتعاطف معك ايها الطاهي كار ماين |
E a melhor comida de Paris, segundo alguns, é a do chef Auguste Gusteau. | Open Subtitles | والبعض يقول : ان افضل طعام في باريس هو الذي يصنعه الطاهي اوجست جوستو |
Está quase tudo pronto, Senhora. O chef está na cozinha há quase duas horas. | Open Subtitles | تقريبا أنتهينا يا سيدتي، الطاهي يعمل في المطبخ منذ ساعتين |
Fui pedir ao "chef" se podia ir lá. | Open Subtitles | جئت لأسأل الطاهي إذا كان يمكنني أن أعود إلى الوطن |
Pensei que a questão não eram os utensílios, mas o chef. | Open Subtitles | أعتقد أن الخطا ليس من الأدوات بل من الطاهي |
Se no vende mercadoria podre, o chef vai ter uma fúria. Estás doida. | Open Subtitles | إن كنت تبيعنا الحلوى الفاسدة، فسيغضب الطاهي |
O cozinheiro e o marujo já estavam a bordo. | Open Subtitles | الطاهي و البحار كانا على سطح القارب بالفعل |
Perdão, comandante, está pronto para disciplinar o cozinheiro, senhor? | Open Subtitles | إعذرني، أيها الآمر، هل أنت جاهز لتأديب الطاهي سيدي؟ |
Quando tiverem fome, o cozinheiro prepara-vos o que quiserem. | Open Subtitles | وقتما تجوعون، ليلاً أو نهاراً، سيطبخ لكم الطاهي ما طاب لكم |
O cozinheiro onde eu trabalho é um antigo membro de um gangue. | Open Subtitles | الطاهي الذي كنت أعمل لديه كان اول عضو لديهم |
Sabes, um Chefe que não se lava é como um polícia que rouba. | Open Subtitles | الطاهي الذي لا يغسل يده مثل الشرطي الذي يسرق |
Foi escolhido pelo Chefe que arranjou as tacinhas. | Open Subtitles | لقد اختير بواسطة نفس الطاهي الذي وضع طاسات غسيل الأصابع |
Desculpem o atraso. O Chefe está com alguns problemas com o prato especial da noite. | Open Subtitles | آسف بشأن التأخير ، الطاهي يواجه مشكلة مع صنف الليلة الخاص |
Preciso de falar com a cozinheira acerca das salsichas. | Open Subtitles | على أن أتكلم مع الطاهي حول شريحة اللحم. |
Este velho cozinheiro está farto de cozinhar. | Open Subtitles | هذا الطاهي الكبير تعب من الطبخ |