"الطاولات" - Traduction Arabe en Portugais

    • mesa
        
    • as mesas
        
    • às mesas
        
    • com mesas
        
    • bandejas
        
    • mesas para
        
    Tomei todas as refeições no quarto e nem sequer vim à mesa. Open Subtitles لأنني أتناول طعامي في غرفتي أعني أنني لا أجلس على الطاولات
    Num lugar onde tragam a comida para a mesa. Open Subtitles يكون في مكان حيثُ يقدمون الطّعام على الطاولات
    Podes retribuir-me ao ajudar-me a escolher um arranjo de centro de mesa. Open Subtitles يمكنك أن ترد الجميل، بمساعدتي على إختيار باقة ورد تزيين الطاولات.
    50 em como consegue. E limparei as mesas durante uma semana. Open Subtitles 50 دولار واقول انه يستطيع.وسأقوم بتنظيف الطاولات لمدة اسبوع ايضاً.
    - Queria comprar umas cadeiras novas, mas nunca encontro nenhumas que combinem com as mesas e o chão. Open Subtitles كنت أنوي شراء كراسي جديدة ولكني لم أستطع أيجاد أي منهم علي هذا الغرار الطاولات والآرضية
    Ela tentou servir às mesas, mas não conseguia fazer contas de cabeça. Open Subtitles حاولت أنتظار الطاولات ولكن , لم تستطع جمع الحساب الخاص بهم
    Agora tenho duas de ti que não servem à mesa. Open Subtitles منكم اثنان لدي عظيم,الان الطاولات على يخدمون لا الذين
    Põe o teu dinheiro na mesa! Open Subtitles تحركوا ضعوا أموالكم على الطاولات,هيا أسرعوا
    Como podem te ver levando a comida, limpando a mesa e nunca perceberem que acabaram de conhecer a melhor mulher em vida. Open Subtitles اتعجب كيف ينظروا اليك تلك النظرة عندما تحضري الطعام لهم وتنظفي الطاولات ولا يدركوا انهم قابلوا اروع امرأة
    Mas os guardanapos condizem com a mesa. Fui eu que fiz isso. Open Subtitles والمناديل متناسقة مع شراشف الطاولات أنا فعلت ذلك
    Eu adoro mesmo uma mesa suja... Open Subtitles ليساعدني الله انا فعلا احب الطاولات المتسخه.
    Está bem, um artigo sobre plásticas no jornal e a cidade toda já me vem servir à mesa. Open Subtitles نعم بعد مقالة واحدة عن الجراحة التجميلية سيحجزون لي الطاولات في أرجاء البلدة
    Um cartão de saída desta cidade e a garantia de que nunca mais vou servir à mesa. Open Subtitles عندما أخرج من هذه البلدة سأضمن أنني لن أضطر لمسح الطاولات بقية حياتي
    Se não quer trabalhar na fábrica, talvez possa trabalhar a servir à mesa, servir cocktails... oh, não, não, não, não, não, não com... Open Subtitles ..إن لم تريدي العمل في مصنع ربما عليك العمل بخدمة الطاولات ..تقديم الكوكتيل
    O último emprego que tive antes de me suicidar foi empregado de mesa. Open Subtitles آخر وظيفة لي قبل أن أنتحر كانت حجز الطاولات
    Construir uma mesa nunca pareceu tão possível. Open Subtitles صنع الطاولات لم يكن يبدو من بتلك السهولة
    Sim, no verão poderíamos pôr as mesas lá fora. Open Subtitles نعم، في الصيف يمكننا وضع الطاولات في الخارج.
    Todas as mesas são para duas pessoas. Open Subtitles كان مقفلاً لهذا الموسم. كل هذه الطاولات لشخصين.
    Ponham o champanhe ali e, depois, saiam e ajudem a pôr as mesas. Open Subtitles ضع الشامبانيا هناك، ثم إذهب بعدها وساهم في إعداد الطاولات
    Essa porta dá directamente às mesas. Open Subtitles تفضل من هذا الباب، سيأخذك لخلف الطاولات.
    Aquele lugar com mesas, fecha às 19:00. Embora! Open Subtitles محل الطاولات يغلق في السابعة هيا
    Podias arranjar mais duas de quatro se arrastasses estas de dois. E podias usar bandejas. Open Subtitles بإمكانك الحصول على المزيد من المساحة بسحبك لهذه الطاولات ذات مكانين
    Barricamos as portas, viramos as mesas para nos escondermos atrás, e depois matamos todos os cabrões que entrarem aqui. Open Subtitles نضع حواجز على الابواب نقلب الطاولات ونختبئ ونطلق النار على كل واحد يقترب هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus