"الطبيبة الشرعية" - Traduction Arabe en Portugais

    • a médica legista
        
    • O médico legista
        
    • A médica-legista
        
    • da médica legista
        
    Meritíssima, já ouvimos a médica legista. O Estado é quem decide. Open Subtitles حضرة القاضي، سبق وسمعنا من الطبيبة .الشرعية هذه وأنهت الولاية قضيتها
    Porque a médica legista conseguiu tirar as impressões digitais de 3 dedos dela que ficaram para fora. Open Subtitles لأن الطبيبة الشرعية تمكّنت من مطابقة البصمات خلال ثلاثة من أصابعها برزت عبر السطح
    Muito obrigado. Pessoal, era a médica legista. Open Subtitles شكراً جزيلاً، يا رفاق، كانت هذه الطبيبة الشرعية
    O médico legista local não está equipado para tratar disto, então as partes do corpo estão a ser enviadas para aqui. Open Subtitles الطبيب الشرعي المحلي ليس مجهزاً للتعامل مع كل هذا و لذا يتم إرسال أجزاء الجثث إلى الطبيبة الشرعية هنا
    O médico legista vai dizer-nos se é o que parece. Open Subtitles ستخبرنا الطبيبة الشرعية إن كان ذلك ما يبدو عليه
    Chefe? A médica-legista está aqui. Tem algo para nos mostrar. Open Subtitles مرحباً أيتها الرئيسة، لقد وصلت الطبيبة الشرعية لديها أمر ما لترينا إياه
    A Emily fica perto da base caso haja novidades da médica legista. Open Subtitles إميلي ستلازم مقرنا تحسُّباً لظهور اية تطوُّرات من الطبيبة الشرعية
    a médica legista disse que os restos tinham 1 semana. Open Subtitles الطبيبة الشرعية قالت أن رفات الانثى تعود لأسبوع
    a médica legista disse que a contagem de corpos chegou aos 7. Open Subtitles قالت الطبيبة الشرعية أن عدد الجثث وصل لسبعة
    Vou até a médica legista buscar uma coisa para a Prentiss, mas parto amanhã cedo e fico lá um ou dois dias. Open Subtitles سأذهب لمكتب الطبيبة الشرعية لعل لديها شيئاً تستغله برنيتس لكني سأغادر أول الصباح و اقضي يوماً او اثنين
    Têm de tentar de novo. Vou pedir a médica legista para tirar outra amostra, mas porquê? Open Subtitles حسناً، سأطلب من الطبيبة الشرعية أخذ عينة ثانية، لكن لماذا؟
    - Como é que a médica legista explicou? Open Subtitles كيف فسّر الطبيبة الشرعية الأمر ؟
    Spencer, Luke, conversem com a médica legista. Open Subtitles سبنسر و لوك تحدثا مع الطبيبة الشرعية
    Rossi, a médica legista ligou. Open Subtitles مرحباً، روسي، إتصلت الطبيبة الشرعية
    No sentido de que, quando a médica legista começou a autópsia, ela acordou. Open Subtitles ليست ميتة للغاية من منطلق... أنه عندما بدأت الطبيبة الشرعية عملية التشريح، إستيقظت المرأة!
    a médica legista está à nossa espera. Open Subtitles الطبيبة الشرعية جاهزة لنا
    O médico legista quer prestar informações. Open Subtitles إن الطبيبة الشرعية تريد القيام بعرض توضيحي.
    O médico legista tem informações. Obrigado. Open Subtitles الطبيبة الشرعية لديها بعض المعلومات لأجلنا.
    O médico legista nem sequer tinha começado. Open Subtitles الطبيبة الشرعية في جيفرسون باريش لم تبدأ التشريح قط
    O médico legista diz que ele melhorou na costura a cada vítima. Open Subtitles الطبيبة الشرعية تقول انه ممتاز في خياطة كل ضحية
    Eu própria vi o cadáver. A médica-legista verificou a idade e as impressões. Open Subtitles ‫رأيت الجثة بنفسي ‫أكّدت الطبيبة الشرعية العمر والبصمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus