"الطبيعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • a natureza
        
    • da natureza
        
    • natureza pode
        
    Julguei que adoravas a natureza e não o mal. Open Subtitles إعتقدت أنكِ تفاعلتى مع الطبيعه لا مع الشر
    Mas não é assim tão fácil porque a natureza... Open Subtitles ولكنا ليست بهذه البساطه فى الحقيقه لأن الطبيعه
    Segure a teta com cada mão e a natureza fará o resto. Open Subtitles امسك حلمه بكل كف ثم دع الطبيعه تقوم بدورها
    Se quer saber, estava a responder a um chamamento da natureza. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تعرف فقد كنت البي نداء الطبيعه
    O seu sentimento é... como nada na natureza pode mudar quando algo tăo extraordinário, devastador... Open Subtitles شعورها هو كيف لشيء في الطبيعه أن يتغير عندما تتحطم بطريقه استثنائيه
    Vai expulsá-las dentro de dias, quando a natureza seguir o seu curso. Open Subtitles سيخرجهم خلال أيام عندما تتخذ الطبيعه مسارها
    Não é nada de específico. Versos sobre a natureza, o amor... Open Subtitles لا شىء محدد يتحدث عن الطبيعه, الحب, هذا النوع من الأشياء
    Mas a natureza humana tem uma capacidade infinita para surpreender. Open Subtitles الطبيعه البشريه لديها القدره على المفاجأه
    Questiona a natureza de experiência estética. Open Subtitles لكن ياستجواب الطبيعه عن التجربه الجماليه
    Não é assim que a natureza funciona. Não há estradas, só trilhos. Open Subtitles بهذا لن تدخلي في عالم الطبيعه تماماً سيده، هنالك آثارٌ فقط، و ليست طرقات
    Não! Ir contra a natureza é a gata que amamentou o macaco. Open Subtitles لا, مخالفة الطبيعه هي كالقطه تتغلب على القرد
    Ainda não percebemos que estamos a esgotar o que a natureza nos oferece. Open Subtitles لكننا نجهل تماما اننا نستنزف بشكل مفرط ما توفره لنا هذه الطبيعه
    Foi culpa nossa. Fomos contra a natureza e esse era nosso preço a pagar. Open Subtitles انها غلطتنا لقد تحدينا الطبيعه وهذه هى النتيجة
    E daí? Se alguém descobrir as verdadeiras leis da natureza, a natureza dá-lhe um golpe no traseiro e mata-o antes que possa contar as novidades. Open Subtitles و ماذا لو أى شخص اكتشف قوانين الطبيعه الحقيقيه
    Nunca podia suportar, como a natureza pode. Open Subtitles لايمكنها البقاء مطلقاً كما تفعل الطبيعه.
    Tudo o que temos de fazer é esperar e deixar a natureza, seguir o seu curso. Open Subtitles كلما ماعلينا فعله هو الإنتظار وترك الطبيعه تأخذ مساراها
    Nós acreditamos, como os indios americanos faziam, que a natureza e o homem são a mesma coisa. Open Subtitles ايماننا يشابة ايمان الهنود الامريكيين ان الطبيعه والرجل هما شئ واحد
    a natureza sexual da Kimmie Minter é um muco cervical viscoso que recebe sempre bem o acasalamento. Open Subtitles ، الطبيعه الجنسيه لكيمي مينتر هو مخاط عنق الرحم اللزج الذي يرحب دائما التزاوج
    Pois a teoria que a vida começa e acaba é uma idéia humana, não da natureza. Open Subtitles ان الحدود تبدا و تنتهى فى عقل الانسان و ليس فى الطبيعه
    Mesmo que ela fosse... Mesmo que ela fosse um milagre, faz parte da natureza, quer dizer, traz-nos Esperança, em certo sentido. Open Subtitles , حتى لو هى نوع من أنواع المعجرات , ولكنها مازالت جزء من الطبيعه
    Não estava prestando atenção às glórias da natureza... porque é uma preocupação... Open Subtitles لم أكن مهتماً بجمال الطبيعه لأنني يقلقني أن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus